understand
I think all Members will have understood the importance of this vote. | Creo que todos los diputados comprenderán la importancia de esta votación. |
As you will have understood, this social assistance is paid after your holidays. | Como habrá comprendido, esta ayuda social se paga después de sus vacaciones. |
The New Testament writers, in general, will have understood what they wrote. | En cambio, los escritores del Nuevo Testamento, en general, comprendían lo que escribían. |
Some, reluctant to believe that they were being led up the garden path, will have understood too late. | Algunos, al no querer creer que les engañarían, habrán comprendido demasiado tarde. |
You will have understood that we can come as a couple, as well as with family or friends. | Habréis entendido que podemos venir como pareja, así como con la familia o los amigos. |
Ladies and gentlemen, as you will have understood, the changes implied by the Treaty of Lisbon are important. | Señorías, como habrán podido apreciar, los cambios introducidos por el Tratado de Lisboa son cruciales. |
As you will have understood, however, I cannot support his backing for the liberalisation processes underway. | Pero como podrán comprender, no comparto su apoyo a los procesos de liberalización en curso. |
Well, workers of any country will have understood that this means redundancies and greater unemployment! | Pues bien, los trabajadores de cualquier país habrán comprendido que habrá despidos y un agravamiento del desempleo. |
You will have understood from what I have said that I am unable to accept your proposed amendments. | De mi discurso se desprende que me resulta imposible aceptar sus enmiendas. |
You will have understood, everything is done to simply enjoy good moments and take advantage of all the small pleasures of life. | La habrán comprendido, se hace todo para simplemente gozan de buenos momentos y aprovecharse de todos los pequeños placeres de la vida. |
Yes, Mr Goepel, you are being a little premature, but I think that everyone will have understood your intention. | Desde luego, señor Goepel, se anticipa usted un poco, pero creo que todo el mundo le habrá comprendido bien. |
(FR) Mr Leterme, I hope that, by now, you will have understood that you have the opportunity of scoring a very early goal. | (FR) Señor Leterme, espero que, a estas alturas, usted haya comprendido que tiene la oportunidad de marcar un gol muy pronto. |
However, as you will have understood, it is a very clear manifestation of our political will to open up a discussion and find solutions. | Pero se trata, como habrá comprendido, de una manifestación muy clara de nuestra voluntad política de abrir un debate y llegar a soluciones. |
Any enlightened person will have understood, following the ALP bulletin of last Thursday, that Mr Denis was ignorant of the nature of the right of reply. | Toda persona ilustrada habrá comprendido luego del boletín ALP del último jueves que el Sr Denis ignoraba la naturaleza del derecho a réplica. |
You will have understood it, Perpignan and its surroundings are magnificent places to go for your summer holidays, the atmosphere is festive and the animations are numerous. | Usted lo habrá comprendido, Perpiñán y sus alrededores son lugares magníficos para pasar sus vacaciones de verano, el ambiente es festivo y las animaciones son numerosas. |
As you will have understood, Mr President, there is a problem in this morning' s debate. We are not agreed on the compromise text. | Señor Presidente, usted lo habrá entendido con ocasión del debate de esta mañana; existe un problema: nosotros no estamos de acuerdo con el texto de compromiso. |
Mr President, Mrs Bowles, ladies and gentlemen, you will have understood that I am determined to act and make SEPA work, as I told you in January. | Señor Presidente, señora Bowles, Señorías, entenderán que estoy decidido a actuar y a hacer que la SEPA funcione, como ya lo manifesté en enero. |
And I believe that a great many Spaniards, Italians, Greeks and other Europeans will have understood perfectly well what sort of future awaits them in this kind of economic and monetary union. | Creo que muchos españoles, muchos italianos, muchos griegos, muchos europeos han entendido perfectamente el porvenir que nos espera en ese tipo de Unión Económica y Monetaria. |
You will have understood to take advantage of this beautiful village, you must come in May. In summer you will mostly meet the tourists and in winter the places are deserted. | Usted va a entender para que la mayor parte de este hermoso pueblo, usted tiene que venir corriendo en de mayo de En verano se llega a través principalmente turistas y de invierno, el lugar está desierto. |
Mr President, ladies and gentlemen, everyone will have understood that, whilst my group supports the joint text, I personally do not think that the Union can guarantee peace, security or stability in this part of the world. | Señor Presidente, Señorías, todo el mundo habrá comprendido que, si bien mi grupo apoya el texto común, personalmente no creo que la Unión pueda asegurar la paz, la seguridad y la estabilidad en esta parte del mundo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of understand in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.