increase
Thus, those producing content, not just software, will have increased importance. | De este modo, aquél que produzca contenidos, no solo software, cobrará importancia. |
With this new funding, the Administration will have increased support for WIC by 18.6 percent this year. | Con estos fondos adicionales, el poder ejecutivo aumentará el apoyo a WIC en 18.6 por ciento este año. |
In 2030, according to the World Energy Outlook 2006 baseline, these will have increased to 17.7 GtCO2-eq. (high agreement, much evidence) [4.2.2]. | Para el año 2030, según la línea de base del World Energy Outlook 2006, estas aumentarán a 17,7 GtCO2-eq/año (acuerdo alto, pruebas abundantes) [4.2.2]. |
Nowadays, cities are home to more than half of the world's population, and within 40 years this figure will have increased to two thirds. | Las ciudades albergan hoy en día a más de la mitad de la población mundial, y dentro de 40 años esa cifra aumentará a dos tercios. |
By December this year, the number of East Timorese policemen and policewomen in the streets of East Timor will have increased to 1,400. | Para diciembre de este mismo año, el número de policías timorenses, hombres y mujeres, patrullando en las calles de Timor Oriental ascenderá a 1.400. |
In 2030, the number of ships will have increased from 4 000 to 9 000, and there will be a proportionate increase in the probability of environmental incidents. | En 2030, el número de buques pasará de 4 000 a 9 000. La probabilidad de accidentes medioambientales se incrementará proporcionalmente. |
The observatory has just issued the Call for Proposals for its next cycle of observations, in which the growing telescope will have increased capabilities. | El observatorio acaba de lanzar un nuevo llamado a presentar propuestas para su próximo ciclo de observaciones, en el que el telescopio tendrá una capacidad aún mayor. |
I consider 2008 to be the right time for this, in view of the fact that by then the European Union will have increased to 27 Member States. | Considero que 2008 será el momento oportuno para ello, en vista de que, para entonces, la Unión Europea contará ya con 27 Estados miembros. |
Moreover, by mid-century, the global population aged 60 years or more will have increased from 900 million to 2 billion, a 12% to 22% hike. | Para mediados de siglo además, la proporción de la población mundial con más de 60 años de edad pasará de 900 millones hasta dos mil, lo que representa un aumento del 12% al 22%. |
This figure will have increased considerably by the next Chapter. | Este porcentaje habrá aumentado considerablemente de aquí al próximo Capítulo. |
With proper holding, the baby will have increased motor activity. | Con una sujeción adecuada, el bebé tendrá una mayor actividad motora. |
Also, the resistance when rolling will have increased. | Además, la resistencia al rodar se habrá incrementado. |
Exports and investment will have increased threefold. | Las exportaciones y las inversiones se habrán triplicado. |
Waste coatings (hazardous waste will have increased disposal costs). | Baños residuales (los residuos peligrosos tendrán unos costes más grandes de gestión). |
At the time you read this page this number will have increased enormously. | Al momento en que usted lea esta página, este número se habrá elevado enormemente. |
Vulnerable groups will have increased revenue and able to access appropriate financial services. | Los grupos vulnerables obtendrán mayores ingresos y podrán tener acceso a servicios financieros adecuados. |
It goes without saying that a re-elected President of the Commission will have increased authority. | Huelga decir que un Presidente de la Comisión reelegido tendrá una autoridad mayor. |
During these times you will have increased brain fog, irritable muscles, and blurred vision. | Durante este tiempo tendrán aumento de cerebro nublado, músculos irritables y visión borrosa. |
If you use it you will have increased stability in the connection between server-client and server-GameSpy. | Si lo usas tendrás una estabilidad aumentada en la conexión entre servidor-cliente y servidor-GameSpy. |
Plus, many of the Bounty Builders tourneys will have increased guarantees on Sundays. | Además, muchos de los torneos de Bounty Builders tendrán premios garantizados incrementados los domingos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of increase in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.