will furnish
-amueblaré
Futureconjugation offurnish.There are other translations for this conjugation.

furnish

This, with slow and thorough mastication, will furnish all that the system requires.
Esto, con una masticación lenta y cuidadosa, proporcionará todo lo que el organismo requiere.
The Government of Palau will furnish the CTC with the requested documents.
El Gobierno de Palau facilitará al Comité contra el Terrorismo los documentos solicitados.
There is nothing but that will furnish him means for imparting the truth to others.
No hay nada que no le proporcione los medios de impartir la verdad a otros.
The school will furnish claims applications for those students enrolled in the program who are injured.
La escuela proporcionará las solicitudes de reclamos para esos estudiantes matriculados en el programa que resulten lesionados.
And once again Lebanon will furnish the wood that brings beauty to the Lord's house.
Y una vez más Líbano será el que suple la madera que embellece la casa del Señor.
Actually, through the undisturbed force of their psychic energy, children will furnish the better experimental possibilities.
En realidad, a través de las fuerzas inmutables de la energía psíquica, los niños facilitarán mejores posibilidades experimentales.
The next stage is to carry out the addition of the elements that will furnish the amplification properties.
El siguiente paso consiste en hacer la adición de los elementos que suministrarán las características de amplificación.
Those who want to learn how and what to plasterconcrete, will furnish information about foam concrete blocks manufactured sawing method.
Aquellos que quieran aprender cómo y por qué el yesoconcreto, proporcionará información sobre bloques de hormigón celular método de aserrado manufacturados.
The European system's independence will enable certification to be issued for the services supplied to users, and will furnish guaranteed quality.
La independencia del sistema europeo permitirá la certificación de los servicios ofrecidos a los usuarios y proporcionará garantías de su calidad.
The sponsor of each organization will furnish the organization's rules to members or participants as well as to the school administration.
El patrocinador de cada organización proporcionará las reglas de la organización a los miembros o participantes, así como a la administración de la escuela.
The statistics included in the report of the military command, which are to be found in Exhibit RF 173, will furnish the evidence for the Tribunal.
Las estadísticas incluidas en el informe del mando militar, que se encuentran en la prueba RF 173, proporcionarán pruebas al Tribunal.
Member States will furnish the Commission with any additional information that it deems necessary in order to complete a thorough appraisal of the data submitted.
Los Estados miembros facilitarán a la Comisión toda la información adicional que consideren necesaria para completar la detallada evaluación de los datos suministrados.
The Client will furnish to the Service Provider all the information and documents that the latter requires in order to carry out its mission.
El cliente comunicará al proveedor todas las informaciones y todos los documentos que el proveedor estimará necesarios a la realización de su misión.
He will furnish them with a false messiah, that is called the Antichrist in the Book of Revelation and he will establish a world dictatorship with Jerusalem as its capitol.
Les ofrecerá un falso mesías, denominado como Anticristo en el Libro del Apocalipsis, el cual establecerá una dictadura mundial con Jerusalen como capital.
One of the first things traders will notice when trading with Fibonacci is that not all levels will furnish support and/or resistance at the pre-defined prices and intervals.
Una de las primeras cosas que los traders notarán al operar con Fibonacci es que no todos los niveles proporcionarán soporte y/o resistencia a los precios e intervalos predefinidos.
OBLIGATIONS OF THE CUSTOMER: The Client will furnish to the Service Provider all the information and documents that the latter requires in order to carry out its mission.
OBLIGACIONES DELCLIENTE: El cliente comunicará al proveedor todas las informaciones y todos los documentos que el proveedor estimará necesarios a la realización de su misión.
To all this we must add that the traceability throughout the supply chain will furnish businesses with such relevant information as the current status of their invoices.
A esto hay que añadir, que la trazabilidad a lo largo de toda la cadena de suministro aportará a las empresas información tan relevante como el estado en el que se encuentran sus facturas.
This evaluation will furnish proof that the violations of International Law committed by the defendants did not remain in the tentative stage, characterised by a beginning only, though reprehensible even as such.
Esta evaluación proporcionará pruebas de que las violaciones de la Ley Internacional cometidas por los acusados no se quedaron en el grado de tentativa, caracterizado por un simple comienzo, aunque también fuera reprensible.
Open dialogue on monetary policy with Parliament will furnish the Bank with the feedback from the Community that it needs, and will help reduce the distrust that people have of the Bank.
Un diálogo abierto con el Parlamento ofrece al banco la respuesta ciudadana que necesita y reduce los prejuicios que los ciudadanos pudieran albergar contra éste.
If requested, Parr will furnish a signed certificate listing the materials of construction used in the manufacture of an individual reactor or pressure vessel, the pressure tests applied to that reactor, material certificates and dimensional drawings.
Si se solicita, Parr proporcionará un certificado firmado, enumerando los materiales de construcción utilizados en la fabricación de un reactor o recipiente a presión, las pruebas de presión realizadas a dicho reactor, certificados de materiales y los dibujos dimensionales.
Other Dictionaries
Explore the meaning of furnish in our family of products.
Word of the Day
to boo