fracture
Maybe Iraq will fracture into several nations; or maybe not. | Iraq fracturará quizá en varias naciones; o quizá no. |
One out of eight Europeans over the age of 50 will fracture their spines. | Uno de cada ocho europeos de edad superior a los 50 años sufrirá una fractura de columna. |
Now we witness the beginnings of a slow motion chain reaction that at a certain stage will fracture the eurozone. | Ahora asistimos a los principios de una reacción en cadena a cámara lenta que en un cierto momento romperá la eurozona. |
If able to be fractured, the weak link, they will fracture and throw portions of the layer up on top of other parts of the layer, thus creating mountains from flat land. | Si permiten la fracturación, en la forma de eslabón más débil, se fracturarán y lanzarán porciones del estrato por encima de otras porciones de la capa rocosa, dando así a luz a nuevas montañas a partir de terreno plano. |
Fracture Minerals that do not have cleavage will fracture when they are broken. | Fractura Los minerales que no tienen hendiduras se fracturarán cuando se rompen. |
It is possible that ribs will fracture or break during chest compressions. | Es posible que las costillas se fracturen o se rompan durante las compresiones en el pecho. |
Fracture: Joints will fracture and be considered as relaxed. | Fracture: Las articulaciones se fracturarán y se considereran en posición relajada el resto de la partida. |
Consider this, thus, to be an area that will fracture and crumble a lot. | Sin embargo, considera que esta área que se fracturará y experimentará un fuerte proceso de desmoronamiento. |
However, sooner or later the bureaucracy will fracture, posing pointblank the alternatives of capitalist restoration or proletarian political revolution. | Sin embargo, tarde o temprano la burocracia se fracturará, planteando a quemarropa las alternativas de restauración capitalista o revolución política proletaria. |
Fracture threshold: The higher the value of this option, the more difficult it will fracture the opponent. | Fracture threshold: Como más alto sea este valor, más difícil será fracturar las articulaciones de un personaje. |
No matter how carefully a surgery is performed, when you do enough procedures, at some point the femur will fracture. | Sin importar qué tan cuidadosamente se lleve a cabo una cirugía, cuando usted realiza varios procedimientos, en algún punto el fémur se va a fracturar. |
Even where dams have existed, these will fracture during the pole shift and open this path to lands above the dam for flooding. | Incluso allí donde existen represas, éstas se fracturarán durante el cambio de polos, y dejarán la puerta abierta para que las tierras que hay aguas arriba se inunden. |
Of course, the high calcium came from the bones, so you will get osteoporosis and even severe osteoporosis that cannot be treated with drugs--and your bones will fracture. | Recuerde, el calcio salió de los huesos, así que usted desarrollara osteoporosis, tan severa que no puede ser tratada con medicamentos, y sufre riesgo de fracturas. |
If able to be fractured, the weak link, they will fracture and throw portions of the layer up on top of other parts of the layer, thus creating mountains from flat land. | Si son fracturables, en el punto más débil, ellas se fracturarán y lanzarán porciones del estrato hacia arriba por encima de otras partes del estrato, creando así montañas a partir de capas de terreno plano. |
India has so many factions that have never reconciled that as the Earth changes put yet more stress on this burdened country, it too will fracture into local governments. | India alberga en su interior a tantas facciones que jamás se han reconciliado, que los cambios de la Tierra solo agregan peso a la pesada carga de este ya agobiado país, de manera que también se fracturará en gobiernos regionales. |
The military will fracture, and those left after the insane have been disarmed and the majority have run off in panic will turn on each other, trying to establish a new pecking order. | Las fuerzas armadas se fracturarán, y aquellos que han quedado después de que los mentalmente insanos hayan sido desarmados, y la mayoría haya huido presa del pánico, se volverán unos contra otros, en el intento de establecer un nuevo orden de mando. |
For women who live to be 85, approximately 50 percent will have an osteoporosis-related fracture during their lives; 25 percent of these women will develop an abnormality of the spine, and 15 percent will fracture their hip. | De las mujeres que viven hasta los 85 años, aproximadamente el 50 por ciento tendrá alguna vez una fractura relacionada con la osteoporosis; el 25 por ciento de estas mujeres desarrollará una anomalía de la columna vertebral y el 15 por ciento se fracturará la cadera. |
If the FTAA ends in a stalemate, some analysts believe the hemisphere will fracture into two groups: one bloc of countries tied to Washington that will have free trade agreements with the United States, and an opposing bloc tied to Brasilia that will not. | Si el ALCA acaba en punto muerto, algunos analistas creen que el hemisferio se escindirá en dos grupos: el bloque de países vinculados con Washington que ratifique acuerdos comerciales con Estados Unidos, y un grupo opositor vinculado con Brasilia que no los ratifique. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of fracture in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.