will fare
fare
I'm sure you will fare well. | Estoy seguro de que te irá bien. |
So congratulations once again to the rapporteur; I am sure that his report will fare well. | Así pues, enhorabuena otra vez al ponente; estoy seguro de que su informe saldrá adelante. |
Those who migrate closer to the Bering Straits, which will be tropical, will fare better. | Aquellos que emigren hacia el sector del Estrecho de Behring, que será tropical, estarán mucho mejor. |
We will fare well in this connection, since you've known the other party for many years. | Nos complementaremos bien en esta conexión, ya que tú has conocido a los otros miembros desde hace muchos años. |
If it is really up to us, then, how we will fare in this moment of change and transition in our evolution? | Si realmente depende de nosotros, entonces ¿cómo nos irá en este momento de cambio y transición en nuestra evolución? |
In addition to missing you, your child may also feel inconvenienced, insecure, unsafe, or worried about how you and she will fare during your absence. | Además de extrañarle, su hijo puede sentirse incómodo, inseguro, expuesto o preocupado sobre cómo usted y él estarán durante su ausencia. |
Used to garnering a living from the sea, icelanders will fare well both in surviving the shift and in the Aftertime. | Acostumbrados a vivir una vida basada en el mar, los islandeses estarán bien, tanto al enfrentar el cambio de polos como pasado el evento. |
It's based on tons of data analysis, but the only way to know how your headline will fare is to put it out in the real world. | Está basado en análisis de muchos datos, pero la única manera de saber si tu encabezado funcionará es ponerlo a prueba en el mundo real. |
It is anticipated that the LNG tractors will fare well in competition due to the increased energy density, as electrical units will require refueling (charging) more frequently. | Se prevé que los camiones a GNL tengan un buen desempeño debido a la mayor densidad de energía, ya que las unidades eléctricas requieren recarga de combustible con mayor frecuencia. |
You, each of you, have the opportunity in this earthly life to build within you the soul-growth that will fare you well on the Mansion Worlds. | Ustedes, cada uno de ustedes, tienen la oportunidad en esta vida terrenal de construir dentro de ustedes el crecimiento del alma que les será útil en los Mundos de las Mansiones. |
Nevertheless, Nidhi is optimistic that the people's political organisations will fare better when the poor acquire more skills in applying their indigenous culture and relationships to modern political groupings. | No obstante, Nidhi es optimista de que las organizaciones políticas populares tendrán mejores resultados cuando los pobres adquieran más experiencia en aplicar su propia cultura y relaciones a las organizaciones políticas modernas. |
High lands such as parts of Germany, the Alps, and Norway and Sweden will fare well but will be inundated by the drowning populace from elsewhere. | Las tierras altas, como son algunas porciones de Alemania, los Alpes, Noruega, y Suecia, saldrán en buenas condiciones, pero estarán inundadas de gente salvada de las aguas proveniente de otras partes. |
Because of the variation in congenital heart defects, it is difficult to say exactly how someone with a congenital heart defect will fare if they develop anorexia, but such patients do have narrower margins and are more susceptible. | Debido a la variación existente en las cardiopatías congénitas, es difícil afirmar con exactitud cómo alguien con una cardiopatía congénita responderá si desarrolla anorexia, pero estos pacientes presentan unos márgenes mucho más restringidos y son más susceptibles. |
In this world, you must work to get sustenance, but once you have done your job in a satisfactory manner, you get no additional benefits by worrying about losing what you posses, or about how the economy will fare. | En este mundo debes trabajar para ganarte el pan, pero una vez que hayas hecho tu trabajo de manera satisfactoria, no ganas nada adicional con preocuparte por que alguien pueda venir a arrebatarte lo que posees, o porque la economía mundial colapse. |
He will fare very well, indeed, I'm sure, Your Highness. | Estoy seguro que se portará muy bien, Su Alteza. |
Why do we assume our children will fare any differently? | ¿Por qué suponemos que a nuestros hijos les irá de forma diferente? |
I'm not sure how the other two will fare. | No estoy seguro cual será el final de las otras dos. |
Some countries will fare well, other countries will do badly. | Algunos países lo lograrán, otros no tanto. |
How the elite bunkers will fare, and what this means for survivors. | Cómo funcionarán los búnkeres de la elite, y lo que éstos significarán para los sobrevivientes. |
How do you think they will fare? | ¿Cómo cree que les irá? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of fare in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.