expedite
Timely completion and return of the questionnaires will expedite the evaluation. | Completar y devolver los cuestionarios de forma puntual agilizará la evaluación. |
Now they expect these tragic events will expedite the realization of their forecasts. | Ahora esperan que estos trágicos acontecimientos coadyuven al cumplimiento de sus expectativas. |
The court will expedite the remaining proceedings. | El juez acelerará el resto de los procesos judiciales. |
UNICEF will expedite the approval of the updated anti-fraud policy and procedures. | El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude. |
These dedicated lanes will expedite and facilitate the border crossing process, thus reducing the cost of doing business. | Dichos carriles acelerarán y facilitarán el cruce fronterizo, reduciendo el costo de las operaciones comerciales. |
We believe there is a mood to work together to achieve a resolution that will expedite the reconstruction of Iraq. | Consideramos que existe la voluntad de colaborar para lograr una resolución que acelere la reconstrucción de Iraq. |
Although, most of the sites come back and re-index every page on your site automatically, this will expedite the process. | Aunque la mayoría de los buscadores vuelven a indexar tu sitio periódicamente, al hacerlo agilizarás el proceso. |
And the fundamental question is, what will expedite the situation so that the Iraqis are fully prepared to do their job? | Y la pregunta fundamental es, ¿qu acelerará la situación para que los iraquíes estén plenamente preparados para hacer su trabajo? |
The new mobile POS solution, pioneer in Spain, will expedite card payments from the table, improving the customer experience. | La nueva solución de TPV móvil, pionera en España, agilizará los pagos con tarjeta desde la mesa, mejorando la experiencia del cliente. |
The proposed process to fill vacancies will expedite and streamline the staff selection process, enhance transparency and discourage duplication of effort. | El proceso propuesto para llenar vacantes agilizará y simplificará el proceso de selección de personal, mejorará la transparencia y disuadirá de la duplicación de esfuerzos. |
In particular, I hope it will expedite its consideration of the Community Programme on Drug Dependence so that it can come into effect quickly. | En particular, espero que acelere su consideración del Programa comunitario sobre la drogodependencia para que pueda entrar en vigor cuanto antes. |
We hope that Member States will expedite support for the implementation of this plan and work to provide the financial support for its application. | Esperamos que los Estados Miembros aceleren el apoyo a la ejecución de dicho plan y presten el apoyo financiero necesario a tal fin. |
The significant increase in the team will expedite the urgent requirement to fill vacant positions and will strengthen UNAMID's recruitment efforts. | El importante aumento del equipo especial agilizará la tramitación ante la necesidad urgente de llenar puestos vacantes y reforzará las actividades de contratación de la UNAMID. |
We all hope that, in the coming weeks, the Government will expedite its preparation of a strategic plan for the building of national security forces. | Todos esperamos que en las próximas semanas el Gobierno acelere la elaboración de un plan estratégico para la creación de las fuerzas de seguridad nacionales. |
We hope the information presented below will expedite the process of getting acquainted with the company's services and provide a good start on the currency market. | Esperamos que la información presentada debajo acelere el proceso de familiarizarse con los servicios de la compañía y proporcione un buen comienzo en el mercado de divisas. |
A mechanized sort belt will optimize the warehouse space and will expedite package sorting, with a processing capacity of 4,000 packages per hour. | Una correa mecanizada de separación y clasificación optimizará el espacio del almacén y acelerará la clasificación de paquetes, con una capacidad de proceso de 4.000 paquetes por hora. |
If you experience loss or damage to your home or property, please remember HCA offers The Hope Fund and will expedite support for employees following the storm. | Si experimenta pérdidas o daños a su casa o propiedad, por favor recuerde que HCA ofrece The Hope Fund y acelerará el apoyo a los empleados después de la tormenta. |
We hope in particular that the strategy will expedite the clean up of the Baltic Sea, which is suffering from eutrophication, and help find common solutions to cross border challenges. | Tenemos la esperanza de que la estrategia agilice la limpieza del mar Báltico, que padece eutrofización y ayude a encontrar soluciones comunes para los desafíos transfronterizos. |
The IES Career Employment Pathway will expedite nomination for international graduates in science, technology, engineering and mathematics, or STEM subjects, with internships contributing to innovation. | La vía Empleo Carrera del IES acelerará la nominación de graduados extranjeros en ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas o materias STEM, a través de pasantías que contribuyan a la innovación. |
And there is a real chance that he will expedite the peace process and demand the evacuation of additional territories and the dismantling of more settlements in the West Bank. | Y hay una verdadera oportunidad de que él apresurará el proceso de paz y demandará la evacuación de territorios adicionales y el desmantelamiento de más campamentos en Cisjordania. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of expedite in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.