will expedite
-aceleraré
Futureconjugation ofexpedite.There are other translations for this conjugation.

expedite

Timely completion and return of the questionnaires will expedite the evaluation.
Completar y devolver los cuestionarios de forma puntual agilizará la evaluación.
Now they expect these tragic events will expedite the realization of their forecasts.
Ahora esperan que estos trágicos acontecimientos coadyuven al cumplimiento de sus expectativas.
The court will expedite the remaining proceedings.
El juez acelerará el resto de los procesos judiciales.
UNICEF will expedite the approval of the updated anti-fraud policy and procedures.
El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.
These dedicated lanes will expedite and facilitate the border crossing process, thus reducing the cost of doing business.
Dichos carriles acelerarán y facilitarán el cruce fronterizo, reduciendo el costo de las operaciones comerciales.
We believe there is a mood to work together to achieve a resolution that will expedite the reconstruction of Iraq.
Consideramos que existe la voluntad de colaborar para lograr una resolución que acelere la reconstrucción de Iraq.
Although, most of the sites come back and re-index every page on your site automatically, this will expedite the process.
Aunque la mayoría de los buscadores vuelven a indexar tu sitio periódicamente, al hacerlo agilizarás el proceso.
And the fundamental question is, what will expedite the situation so that the Iraqis are fully prepared to do their job?
Y la pregunta fundamental es, ¿qu acelerará la situación para que los iraquíes estén plenamente preparados para hacer su trabajo?
The new mobile POS solution, pioneer in Spain, will expedite card payments from the table, improving the customer experience.
La nueva solución de TPV móvil, pionera en España, agilizará los pagos con tarjeta desde la mesa, mejorando la experiencia del cliente.
The proposed process to fill vacancies will expedite and streamline the staff selection process, enhance transparency and discourage duplication of effort.
El proceso propuesto para llenar vacantes agilizará y simplificará el proceso de selección de personal, mejorará la transparencia y disuadirá de la duplicación de esfuerzos.
In particular, I hope it will expedite its consideration of the Community Programme on Drug Dependence so that it can come into effect quickly.
En particular, espero que acelere su consideración del Programa comunitario sobre la drogodependencia para que pueda entrar en vigor cuanto antes.
We hope that Member States will expedite support for the implementation of this plan and work to provide the financial support for its application.
Esperamos que los Estados Miembros aceleren el apoyo a la ejecución de dicho plan y presten el apoyo financiero necesario a tal fin.
The significant increase in the team will expedite the urgent requirement to fill vacant positions and will strengthen UNAMID's recruitment efforts.
El importante aumento del equipo especial agilizará la tramitación ante la necesidad urgente de llenar puestos vacantes y reforzará las actividades de contratación de la UNAMID.
We all hope that, in the coming weeks, the Government will expedite its preparation of a strategic plan for the building of national security forces.
Todos esperamos que en las próximas semanas el Gobierno acelere la elaboración de un plan estratégico para la creación de las fuerzas de seguridad nacionales.
We hope the information presented below will expedite the process of getting acquainted with the company's services and provide a good start on the currency market.
Esperamos que la información presentada debajo acelere el proceso de familiarizarse con los servicios de la compañía y proporcione un buen comienzo en el mercado de divisas.
A mechanized sort belt will optimize the warehouse space and will expedite package sorting, with a processing capacity of 4,000 packages per hour.
Una correa mecanizada de separación y clasificación optimizará el espacio del almacén y acelerará la clasificación de paquetes, con una capacidad de proceso de 4.000 paquetes por hora.
If you experience loss or damage to your home or property, please remember HCA offers The Hope Fund and will expedite support for employees following the storm.
Si experimenta pérdidas o daños a su casa o propiedad, por favor recuerde que HCA ofrece The Hope Fund y acelerará el apoyo a los empleados después de la tormenta.
We hope in particular that the strategy will expedite the clean up of the Baltic Sea, which is suffering from eutrophication, and help find common solutions to cross border challenges.
Tenemos la esperanza de que la estrategia agilice la limpieza del mar Báltico, que padece eutrofización y ayude a encontrar soluciones comunes para los desafíos transfronterizos.
The IES Career Employment Pathway will expedite nomination for international graduates in science, technology, engineering and mathematics, or STEM subjects, with internships contributing to innovation.
La vía Empleo Carrera del IES acelerará la nominación de graduados extranjeros en ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas o materias STEM, a través de pasantías que contribuyan a la innovación.
And there is a real chance that he will expedite the peace process and demand the evacuation of additional territories and the dismantling of more settlements in the West Bank.
Y hay una verdadera oportunidad de que él apresurará el proceso de paz y demandará la evacuación de territorios adicionales y el desmantelamiento de más campamentos en Cisjordania.
Other Dictionaries
Explore the meaning of expedite in our family of products.
Word of the Day
cliff