will entail
-implicaré
Futureconjugation ofentail.There are other translations for this conjugation.

entail

This will entail, inter alia, the following areas of cooperation:
Ello abarcará, entre otras cosas, los siguientes ámbitos de cooperación:
The study will entail an expense of 19,360 euros.
El estudio conllevará un gasto de 19.360 euros.
Operations that will entail an overall investment of €12 million.
Unas actuaciones que conllevarán una inversión global de 12 millones.
This will entail more work but give better results.
Esto acarreará más trabajo pero dará mejores resultados.
The introduction of RIS will entail the processing of personal data.
La introducción de los SIF implicará el procesamiento de datos personales.
And the story will entail a lot of trouble, until a divorce.
Una historia implicaría un montón de problemas, hasta el divorcio.
The service will entail a small charge, payable quarterly.
Este servicio será a cambio de un pequeño cargo, pagadero trimestralmente.
Such an offensive will entail many fewer losses than a protracted retreat.
Tal ofensiva supondrá muchas menos pérdidas que en un retiro prolongado.
This will entail a historical modification of the Tunisian Constitution.
Por lo que esto implicaría una modificación histórica de la Constitución tunecina.
This will entail an adjustment of the financial equilibria.
Ésta provocará una revisión de los equilibrios financieros.
This section will entail an expenditure of about one million euros.
Este apartado acarreará un desembolso de cerca de un millón de euros.
This will entail huge wage and pension cuts and tax rises.
Esto requerirá enormes recortes de salarios, pensiones y alzas de impuestos.
The interpretation will entail at least two operations.
La interpretación entraña, al menos, dos operaciones.
The new agreement will entail the distribution of the magazines throughout the United States.
El nuevo acuerdo conllevará la distribución de las revistas por Estados Unidos.
This will entail much speaking and writing.
Esto supondrá mucha charla y escritura.
It will entail fiscal and macroeconomic reforms.
También implicará reformas fiscales y macroeconómicas.
Question #1: Can you discuss in more detail what Machiventa's offer will entail?
Pregunta #1: ¿puedes hablar en más detalle lo que el ofrecimiento de Maquiventa conlleva?
Living up to this perspective will entail safety, happiness and prosperity at their best.
Vivir siguiendo esta perspectiva supondrá una gran seguridad, felicidad y prosperidad.
Do we know what changes the euro will entail for our internal and external policies?
¿Sabemos acaso qué cambios implicará el euro para nuestras políticas internas y externas?
The completion strategy will entail tasks not previously foreseen.
La estrategia de conclusión del Tribunal entrañará tareas que no se habían previsto anteriormente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of entail in our family of products.
Word of the Day
to drizzle