All that is acquired will drag behind him who acquired. | Todo lo que se adquiere arrastrará tras de sí al que lo haya adquirido. |
He tells Ichigo that he will drag him back to the battle. | Él le dice a Ichigo que él traerá muy pronto de nuevo sus poderes. |
The Planet Earth will drag crowds to its core and then come true the prophecies. | El Planeta que succiona arrastrará multitudes hacia sus entrañas, y las profecías se cumplirán. |
Greed of the world will drag people to disobedience and bring them to bloodshed and an abomination. | La codicia arrastrará la comunidad mundial contra los vicios y les sumerge al derramamiento de sangre y la indecencia. |
It means he will drag dirt onto the road when he cuts corners, a significant disadvantage to Ogier behind, especially if it rains. | Significa que arrastrará suciedad a la carretera cuando corte las curvas, una desventaja significativa para Ogier, especialmente si llueve. |
After that set the foundation elements of the framework with which and will drag the frame to the roof. | Después de que establezca los elementos de cimentación de la estructura con la que va y arrastrar el marco para el techo. |
Our empirical analysis indicates that the current financial deleveraging and regulation tightening will drag on growth but the impact should be limited. | Nuestro análisis empírico indica que el actual desapalancamiento financiero y el endurecimiento de la normativa lastrarán el crecimiento, pero el impacto debería ser limitado. |
All economies being inter-connected, the impact will spread throughout the whole planet and will drag the global economy into recession. | Al estar totalmente interconectadas las economías, el impacto va a propagarse a todo el planeta y arrastrará a la recesión a la economía mundial. |
Do not press the mouse button and drag the mouse, as this will drag the map around, and will not define a region to select. | No presione ni arrastre el mouse, ya que esto arrastrará todo el mapa y no definirá la selección de área. |
The Planet shaken by the violent bad weather will drag the incautious inhabitants' bodies to fertilize the construction of the New Earth. | El Planeta, sacudido por la intemperie violenta, arrastrará los cuerpos de los incautos habitantes para servir de abono a la construcción de la Nueva Tierra. |
If we are not sufficiently careful and intelligent, our mind, being impelled by the senses, will drag us again and again into the dark realm of sense gratification. | Si no somos lo suficientemente cuidadosos e inteligentes, nuestra mente siendo impulsada por los sentidos nos arrastrará una y otra vez al reino oscuro de la gratificación de los sentidos. |
The resolution, passed by consensus without a vote, removes the possibility that the group will drag Iran before the United Nations Security Council for possible censure or even sanctions. | La resolución, aprobada por consenso (sin voto), elimina la posibilidad de que el grupo lleve la cuestión de Irán ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para una posible censura o incluso sanciones. |
But if the war is looked upon, either consciously or subconsciously, as a panacea for the world's economic and financial problems as the Dark Forces will paint it, then it will drag on, and the world will suffer greatly. | Pero si la guerra es considerada consciente o inconscientemente como una panacea para solucionar los problemas económicos y financieros como las fuerzas oscuras lo sugieren, entonces esto durará y el mundo van a sufrir mucho. |
When the new rules pass on December 14th—and without significant pressure from Republicans in Congress, it seems likely they will—we can expect to see a flurry of lawsuits that will drag this issue out into court, potentially well into 2019. | Cuando las nuevas reglas se aprueben el 14 de diciembre —y sin una presión significativa de los republicanos en el Congreso, parece probable que lo hagan— podemos esperar ver un aluvión de demandas que llevarán este asunto a los tribunales, posiblemente hasta 2019. |
Well soon this passion will drag you to complete its work. | Bien pronto esta pasión te arrastrará a completar su obra. |
This will drag down the already slowing economies of Europe. | Esto arrastrará aún más las ya desaceleradas economías de Europa. |
I will drag them, place them on the table and operate. | Voy a arrastrarlos, colocarlos en la mesa y operar. |
Installing Linux will drag you away from computer protection. | Instalar Linux lo arrastrará lejos de su protección informática. |
It will drag the world to the grave. | Arrastrará el mundo a la tumba. |
It will drag the world to the grave. | Se llevará al mundo a la tumba. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of drag in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.