disseminate
UNICEF will disseminate information widely through communication efforts. | El UNICEF difundirá información ampliamente mediante sus actividades de comunicaciones. |
This action will disseminate the outcomes of the project on international and regional level. | Esta acción difundirá los resultados del proyecto a nivel internacional, nacional y regional. |
AMCOMEX, through its activities, will disseminate and report on the added value of the Master degree. | AMCOMEX, mediante sus actividades, difundirá e informará sobre el valor añadido del Máster. |
The Washington Group will disseminate work products globally through the World Wide Web. | El Grupo de Washington difundirá en el ámbito mundial los productos de su trabajo mediante la World wide Web. |
The Commission (Eurostat) will disseminate qualitative information at scheme level by 31 October of the year N + 2. | La Comisión (Eurostat) difundirá la información cualitativa por regímenes a más tardar el 31 de octubre del año N + 2. |
BOSK will disseminate information on the project among its network of contacts in different fields in The Netherlands. | La BOSK diseminara información sobre el proyecto entre sus socios y red de contactos en varios campos de acción en Holanda. |
The Foundation will disseminate findings and research through new communication technologies and will manage the archive of elBullirestaurant. | La fundación divulgará los hallazgos y investigaciones a través de las nuevas tecnologías de comunicación y gestionará el archivo de elBullirestaurant. |
In particular, both organisations will disseminate information about the Recommendations and cooperate in pursuing their full implementation in all countries. | En concreto, ambas organizaciones distribuirán información sobre dichas Recomendaciones y cooperarán con vistas a su plena aplicación en todos los países. |
BONUCA will disseminate information on the Mission's activities through press points, press publications and conferences. | La Oficina difundirá información sobre las actividades de la Misión mediante conferencias de prensa, publicaciones de prensa y conferencias; |
The programme will disseminate information on and raise awareness of population, reproductive health and gender policies, laws and by-laws. | El programa difundirá información sobre políticas, leyes y reglamentos en materia de población, salud reproductiva y género, y aumentará la concienciación al respecto. |
The office will disseminate information on international standards through workshops and seminars organized in cooperation with other partners, both governmental and non-governmental. | La Oficina divulgará información sobre normas internacionales a través de talleres y seminarios organizados en cooperación con otros interlocutores, tanto gubernamentales como no gubernamentales. |
The Institute will disseminate information on the launch of the online training course to institutions and organizations worldwide. | El lanzamiento del curso de capacitación en línea por demanda, incluirá la difusión de información en todo el mundo a instituciones y organizaciones. |
The coordinating secretariat will disseminate widely to the community of non-governmental organizations all available information on accreditation procedures. | La secretaría de coordinación difundirá ampliamente entre la comunidad de organizaciones no gubernamentales toda la información de que se disponga sobre el procedimiento de acreditación. |
Our plan will disseminate awareness and knowledge of WABB syndromes to health professionals, health policy makers, and patient support groups. | Nuestro plan divulgará conciencia e información sobre los síndromes WABB entre profesionales de la salud, responsables de políticas de salud y grupos de apoyo a pacientes. |
The independent expert will disseminate information about her activities, findings and recommendations primarily through her reports to the Human Rights Council and the General Assembly. | La Experta independiente difundirá información sobre sus actividades, conclusiones y recomendaciones principalmente mediante sus informes al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. |
The new ISDR website will disseminate information on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR), its initiatives and global framework of action. | El nuevo sitio Web diseminará información sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres (EIRD), sus iniciativas y marco de acción global. |
Esmeraldas will become the fourth city where members of the Assembly Commission, which processes 16 amendments to the Constitution, will disseminate the project. | Esmeraldas se convertirá en la cuarta ciudad en donde los miembros de la Comisión de la Asamblea que tramita las 16 enmiendas a la Constitución difundirán el proyecto. |
Furthermore, 21 former presidents of the region will disseminate a statement in defense of democracy and human rights in Venezuela. | Además de que en el contexto de la Cumbre, 21 ex presidentes de la región divulgarán una declaración en defensa de la democracia y los DD.HH. en Venezuela. |
The programme will disseminate strategic information, support participatory assessments of emerging population issues, and reflect the results of assessments in national development policies. | El programa difundirá información estratégica, apoyará las evaluaciones participativas de las nuevas cuestiones de población y reflejará los resultados de las evaluaciones en las políticas de desarrollo nacional. |
Over the next months, the OAS will disseminate available official data on the contributions of migrants to sustainable development in their countries of origin and destination. | En los meses por venir, la OIM diseminará datos oficiales disponibles sobre las contribuciones de los migrantes al desarrollo sostenible en sus países de origen y de destino. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of disseminate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.