discourage
This it self will discourage any tendency to gorge. | Esto uno mismo desalentará cualquier tendencia a gorge. |
Forfeiture of improperly labelled goods will discourage the habit decisively. | La confiscación de los envíos mal documentados desalentará el hábito decisivamente. |
This will discourage the employers to engage child labour. | Esto desalentará el empleo de niños por los empleadores. |
The low consume of these products will discourage the manufacturers of plastic foam. | El consumo bajo de estos productos desalentará a los fabricantes de espumas plásticas. |
This will discourage the fleas from biting your lower leg area and feet. | Esto desalentará a las pulgas a que piquen el área inferior de tu pierna y tus pies. |
The Scram Patrol Sonic Animal Chaser will discourage most dogs and cats, but may not be effective in all situations. | El Scram Patrol Sonic Animal Chaser desalentará a la mayoría de los perros y gatos, pero puede no ser eficaz en todas las situaciones. |
It will, at one side remove the pressure and on the other hand, it will discourage the forces not to try again. | Por un lado, eliminará la presión y, por otro lado, desalentará a las fuerzas a no intentarlo nuevamente. |
An enabling environment will discourage a shift in tariffs or in social or environmental regulations that impact an investor's bottom line. | Un ambiente favorable desalentará cambios en las tarifas o en las regulaciones sociales o medioambientales que impacten en el balance final del inversor. |
Opponents argue that ending the rule will discourage foreign investment and that some non-doms pay as much as £132,000 per year in taxes. | Los opositores argumentan que el fin de la regla desalentará la inversión extranjera y que algunos no preservativos pagar hasta 132.000 £ al año en impuestos. |
This will discourage reporting by citizens, not even 10% of those who have complaints would put in the effort to go to the field offices. | Esto desalentará a los ciudadanos a la hora de denunciar; ni siquiera un 10 % de los que tienen quejas harían el menor esfuerzo por ir a las oficinas locales. |
This will discourage independent media coverage of possible protests in the run-up to elections at the end of April, and presidential elections in 2011, said BAJ. | Esto desalentará la cobertura que hagan los medios independientes de las posibles manifestaciones en el periodo previo a las elecciones a finales de abril y las elecciones presidenciales en 2011, dijo la BAZh. |
But if the tax is spread across many grocery items, as it will be, then the argument that the tax will discourage people from drinking soda falls flat. | Pero si el impuesto es gravado en muchos otros productos, lo cual ocurrirá, entonces el argumento de que el impuesto desaliente a la gente a consumir menos bebidas es falso. |
That possibility will either discourage receivables financing or, if the receivable financier agrees to continue financing only if there are no inventory acquisition financing devices, it will discourage acquisition financing. | Esa posibilidad desalentará la financiación mediante cesión de créditos o, si el financiador de créditos accede a seguir financiándolos solo si no existen mecanismos de financiación de la adquisición de existencias, desalentará la financiación de adquisiciones. |
This possibility will either discourage receivables financing or, if the receivables financier agrees to continue financing only if there are no inventory acquisition financing devices, it will discourage acquisition financing. | Esa posibilidad desalentará la financiación mediante cesión de créditos o, si el financiador de créditos accede a seguir financiándolos solo si no existen mecanismos de financiación de la adquisición de existencias, desalentará la financiación de adquisiciones. |
Public authorities are invited to set and enforce reasonable ethical standards for programming which will foster the human and religious values on which family life is built, and will discourage whatever is harmful. | Se invita a las autoridades públicas a que establezcan y hagan respetar modelos éticos razonables para la programación, que promuevan los valores humanos y religiosos en los que se basa la vida familiar y desaconsejen todo lo que le perjudique. |
However, the limited evolution of carbon markets and the current financial crisis will discourage private investment flows in the short and medium term at a most critical time, since new infrastructure projects will be producing emissions for decades. | Sin embargo, la escasa evolución de los mercados de carbono y la actual crisis financiera desalentarán las corrientes de inversión privada a corto y mediano plazo en un momento clave, ya que los nuevos proyectos de infraestructura producirán emisiones durante décadas. |
Cutting payments to medical specialists by 20% to 48% will discourage them from treating and evaluating injured workers, thereby denying workers the medical benefits to which they are entitled under California law. | Corte de los pagos a los médicos especialistas por 20% Naciones Unidas 48% los haya desanimado a tratar y la evaluación de los trabajadores lesionados, negando a los trabajadores las prestaciones médicas a las que tienen derecho conforme a la ley de California. |
The plaintiffs have claimed, relying in part on past research by the Census Bureau, that asking about citizenship will discourage participation in the census and that affected states and communities will lose congressional seats and federal funds as a result. | Los demandantes han reclamado, citando investigaciones pasadas de la Oficina del Censo, que preguntar sobre la ciudadanía desalentará la participación en el censo y que los estados y comunidades afectados perderán escaños en el Congreso — y, como resultado, fondos federales. |
Rather than promoting investment, the new law will discourage foreign investors. | En lugar de fomentar la inversión, la nueva ley disuadirá a los inversores extranjeros. |
He will discourage you when you see others who lose their healing. | Él lo descorazonará cuando usted ve otros que pierden su sanidad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of discourage in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.