will deplete
-mermaré
Futureconjugation ofdeplete.There are other translations for this conjugation.

deplete

An affected country will deplete many of its financial and material resources when responding to the immediate effects of a disaster.
Un país afectado agotará muchos de sus recursos financieros y materiales al responder a los efectos inmediatos de un desastre.
Both of the sources are abundant, both of them are free and neither of them will deplete any resource anywhere on the globe.
Ambas fuentes son abundantes, ambas son gratuitas y ninguna de ellas agotará ningún recurso en ninguna parte del planeta.
The environmentalist group claims the government plan to pipe water out of the river basin will deplete the river system.
El grupo ambientalista afirma que el plan del gobierno de canalizar por tuberías agua para retirarla de la cuenca fluvial agotará el sistema fluvial.
Each of your movements will deplete your reserves of air bit by bit.
Cada uno de tus movimientos va a agotar tus reservas de aire poco a poco.
Theoretically, all farms can harvest from the same wheat field - but the fields will deplete faster that way.
En teoría, todas las granjas pueden cosechar del mismo campo de trigo. Pero así los campos se agotan más rápido.
If you flip upside down and cannot recover from it your health will deplete and give you a game over.
Si le da la vuelta al revés y no puede recuperarse de ella su salud se agotan y le dará un juego.
Think about this, anything you dread to do, anything you don't feel excited about doing will deplete your energy.
Piense en esto, cualquier cosa que a usted le da pavor hacer, cualquier cosa que usted no se sienta contento por hacer le robará su energía.
At this rate, we will deplete existing stores long before the earth can replace them - and we may run out completely in the next 50 years.
A este ritmo, agotaremos las reservas existentes mucho antes de que la Tierra pueda reemplazarlas - y podríamos haberlas agotado por completo en los próximos 50 años.
A region that exports more water than it imports, will deplete its ground water resources, and losing that buffer makes one vulnerable.
Una región que exporta más de lo que importa, puede agotar sus recursos de aguas subterráneas. El agua subterránea es una reserva para las regiones contra la sequía.
This is a fact that affects the schools since the moneys supporting the students leaving will deplete the funds necessary for the entire population of students.
Este es un hecho que afecta las escuelas, ya que los dineros que sostienen a los alumnos que se van disminuyen los fondos necesarios para la población total de estudiantes de la escuela.
It is important to find out where the impurities end up–on the edge of the plasma is not a big problem, but impurities in the hot core will deplete energy from the most important area.
Es importante saber dónde las impurezas END-UP en los límites del plasma no es un problema difícil, pero las impurezas en el núcleo pueden eliminar energía de la zona más importante.
A deficient supply in the diet of the mother will deplete her omega-3 levels, since said nutrients are being used for the development of the nervous system of the baby.
Un aporte deficiente en la alimentación de la madre repercute en la depleción de los niveles de omega-3. Puesto que dichos nutrientes están siendo utilizados para el desarrollo del sistema nervioso del bebé.
Other Dictionaries
Explore the meaning of deplete in our family of products.
Word of the Day
celery