will counteract
-contrarrestaré
Futureconjugation ofcounteract.There are other translations for this conjugation.

counteract

The carrot grated will counteract the acidity of the tomatoes.
La zanahoria rallada contrarrestará la acidez de los tomates.
So there are a lot of reforms we could do that will counteract this.
Hay muchas reformas que podemos hacer que contrarrestarían esto.
Treatment will counteract the progressing aging process and thereby maintain efficiency, well-being and health.
El tratamiento contrarrestará el proceso de envejecimiento progresivo y por lo tanto mantendrá la eficiencia, el bienestar y la salud.
These chemicals, antibiotics, and endocrine disruptors create hormonal imbalances that will counteract with any weight-loss efforts.
Todos estos químicos, antibióticos y disruptores endocrinos crean un desajuste hormonal que contraataca tus esfuerzos por perder peso.
Introducing the system will contribute to an improvement in the state of the environment and will counteract climate changes.
La introducción de este sistema contribuirá a una mejora del estado del medio ambiente y contrarrestará el cambio climático.
This will counteract further intensification of agriculture and make the achievement of environmental targets a more realistic prospect.
Esto contrarrestará una mayor intensificación de la agricultura y hará que la consecución de los objetivos medioambientales sea una perspectiva más realista.
This light has been shining upon their pathway for thirty years; and the Lord cannot sustain His servants in a course which will counteract it.
Esta luz ha estado brillando en su camino durante treinta años; y el Señor no puede sostener a sus siervos en una conducta que la contradiga.
Álvaro Hernán Prada, representative for the Democratic Center and promoter of the project, believes that this project will counteract the lamentable figures that are registered in the country.
Álvaro Hernán Prada, representante por el Centro Democrático y promotor del proyecto, cree que este proyecto contrarrestará las lamentables cifras que se registran en el país.
By attaching this tape, you ensure not only visual, but also noticeable effects because it gives you a better grip and will counteract slipping of the Hula Hoop effectively.
Al pegar esta cinta, usted asegura no solo efectos visuales, sino también notables porque le da un mejor agarre y contrarrestará el deslizamiento del Hula Hoop de manera efectiva.
At a time of crisis, it is important to have promotion and information which will counteract the fall in demand and consumption, including food consumption.
En tiempos de crisis es muy importante contar con la promoción y la información puesto que contrarrestarán la caída de la demanda y el consumo, incluido el consumo alimenticio.
He might even feel like stealing, but his conscience will counteract. Then, a last effort will follow, and having disappeared all the signs of his moral sickness, he will become a model of honesty.
Podrá, entonces, tener el deseo de robar, lo que su conciencia neutralizará; después de un último esfuerzo, y habiendo desaparecido todo rastro de la enfermedad moral, será un modelo de probidad.
Vitamin E will counteract the over-oxidation produced temporarily by the ozonated oil.
La vitamina E eliminará la sobre-oxidación temporánea debida al aceite ozonizado.
Our challenge is to provide them with truth that will counteract the corrupting errors they hear elsewhere.
Nuestro reto es armarlos de la verdad para contrarrestar los errores corruptores que oyen por doquier.
So now we must look at what will counteract this phenomena that has become so common in fibro today.
Así que ahora tenemos que mirar a lo que va a contrarrestar este fenómeno que se ha vuelto tan común en fibro hoy.
If a sectarian spirit breaks out either in the preaching, or praying, or conversation, it will counteract all the good of the meeting.
Si un espíritu de sectarismo irrumpe en la predicación, oración o conversación, contrarrestará todo lo bueno de la reunión.
But maybe it will be possible to find some special, specifically directed techniques that will counteract the restraint.
¿Pero tal vez se pueda encontrar prácticas especiales, estrechas que van a luchar concretamente contra el limitador?
That will counteract the other form of negative influence that Ubuntu exerts in the free software community: legitimizing nonfree software.
De esta manera se puede contrarrestar la otra forma de influencia negativa que Ubuntu ejerce en la comunidad: legitimar el software que no es libre.
In its fourth guarantee, non-modernity will counteract modernity's Faustian subject by bringing the gods back into the realm of the profane.
En su cuarta garantía, la no modernidad contrarrestará al sujeto fáustico de la modernidad devolviendo los dioses a la esfera de lo profano.
This will allow us to introduce prevention measures that will counteract the inherited tendency to develop those illnesses, as well as to prevent the transmission to the descendant.
Ello permitirá iniciar medidas preventivas que contrarresten la tendencia heredada a desarrollar estas enfermedades, así como evitar la transmisión a sus descendientes.
Anything to lift the spirits and bring the individual from a sense of depression and defeat back to happiness will counteract the ill effects.
Nada para levantar los espíritus y traer a la persona de un sentido de la depresión y la derrota de regreso a la felicidad va a contrarrestar los efectos negativos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of counteract in our family of products.
Word of the Day
to drizzle