will cool
Futureconjugation ofcool.There are other translations for this conjugation.

cool

The air inside the bottle will cool compress and deform the bottle.
El aire fresco dentro de la botella se comprime y deforma la botella.
Evaporation will cool the walls of the aquarium, and you will achieve the desired effect.
La evaporación enfriará las paredes del acuario y obtendrá el efecto deseado.
That will cool the system.
Esto enfriará el sistema.
Pouring it into your hands will cool the oil before you apply it to the person receiving the massage.
Verterlo en sus manos enfriará el aceite antes de aplicarlo a la persona que recibe el masaje.
The liquid nitrogen, being nippy as it is, will cool the objects below their glass transition temperatures.
El nitrógeno líquido, siendo tan gélido como es, enfriará los objetos por debajo de sus temperaturas de transición vítrea.
In addition, the evaporation of LNG will cool the accommodation with a cold recovery system.
A su vez, la evaporación del GNL enfriará el interior del barco con un sistema de recuperación de frío.
Original drink from fresh berries will cool in summer hot day and will present a powerful charge of energy!
¡La bebida original de las bayas frescas enfriará en el día veraniego bochornoso y regalará la carga potente de la energía!
After turning on the cryostat, the compressor for the cabinet cooling will cool the cabinet down to -5 °C before the second compressor, for object cooling, can be activated.
Después de encender el criostato, el compresor para enfriamiento del armario enfriará el armario hasta una temperatura de -5 °C antes que se pueda activar el segundo compresor, para enfriamiento del objeto.
After an injection mold cycle the entirety of the molten plastic will cool leaving solid plastic in the sprue, runners, gates, part cavities themselves, as well as a little bit of overflow potentially on the edges of the parts.
Después de un ciclo de un molde de inyección de la totalidad del plástico fundido enfriará dejando plástico sólido en el esprue, corredores, puertas, parte cavidades ellos mismos, así como un poco de desbordamiento potencialmente en los bordes de las piezas.
The workers will cool down the pile and we'll try again.
Los trabajadores enfriarán la pila y lo intentaremos de nuevo.
The sun's setting, so it will cool down in a few minutes.
El sol está bajando, así que refrescará en unos minutos.
The revolutionary lava will cool for a time.
La lava revolucionaria se enfriará por un tiempo.
It will cool the brain and calm the excited nerves.
Enfriarás el cerebro y calmarás los nervios excitados.
The A/C will cool you off during those hot days!
El A / C se refrescarse durante los calurosos días!
During this time, the battery will cool, which is safer for users.
Durante este tiempo, la batería se enfríe, lo que es más seguro para los usuarios.
Sasha will cool off, And tomorrow he'll forget all about it.
Sasha se calmara, y mañana lo olvidará todo.
Mom goes for the table and it will cool.
Mamá tiene servida la mesa, se está enfriando.
Well, here, maybe this will cool you off.
Bueno, tal vez esto te refresque.
That will cut out the heat from the sun so the Earth will cool.
Eso bloquearía el calor del Sol y la Tierra se enfriaría.
Then it is necessary to leave water in a flank while it will cool down.
Luego es necesario dejar el agua en el barril, mientras se enfríe.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cool in our family of products.
Word of the Day
to drizzle