contain

The PCA will contain a standard clause on human rights.
El AAC contendrá una cláusula estándar sobre los derechos humanos.
The Committee trusts that future reports will contain such information.
La Comisión confía en que los informes futuros contendrán esa información.
Both reports will contain important elements of the new approach.
Ambos informes contendrán importantes elementos del nuevo enfoque.
The fluid will contain a specific concentration of water, sugar, and sodium.
El líquido contendrá una concentración específica de agua, azúcar y sodio.
This booklet will contain recommendations on the way forward.
Dicho folleto contendrá unas recomendaciones sobre el camino a seguir.
The email will contain a link for you to finalise your application.
El correo incluirá un enlace para que pueda finalizar su solicitud.
But the envelope will contain scraps of paper, not money.
Pero el envoltorio contendrá trozos de papel en vez de dinero.
Annex IV will contain the list of attendance.
En el anexo IV figurará la lista de participantes.
In this particular case, will contain the legend - an image file.
En este caso particular, contendrá una leyenda - un archivo de imagen.
The theory will contain many concepts and models, and can be quite powerful.
La teoría contendrá muchos conceptos y modelos, y puede ser muy poderosa.
Usually, the preferred dilution to be counted will contain between 10-50 colonies.
Por lo general, la dilución preferido para ser contado contendrá entre 10-50 colonias.
Each booklet will contain a different story.
Cada libro contendrá una historia diferente.
This list will contain far from all of the proc configurations or nodes.
Esta lista está lejos de contener todas las configuraciones de proc.
There will be an annual report with aggregated data, which will contain all the information.
Habrá un informe anual con datos agregados, que incluirá toda la información.
The Notice will contain an effective date.
El Aviso contendrá una fecha en que entra en vigor.
The new preset will be available in all three tabs and will contain their settings.
El nuevo preset estará disponible en todas las tres pestañas y contendrá sus ajustes.
From now on, InfoResources News will contain inputs by these partners.
De ahora en adelante, el News de InfoResources incluirá contribuciones de estos nuevos socios.
The sequence directory will contain a directory with the same name as the batch.
El directorio secuencial contendrá un directorio con el mismo nombre que el lote.
Each list will contain not more than a total of 30 clear and direct questions.
Cada lista contendrá no más de 30 preguntas claras y directas en total.
The code will contain your event name, and default address for your event.
El código contendrá el nombre del evento y la dirección para tu evento.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict