A collection whose softness will brighten any interior. | Una colección cuya suavidad iluminará cualquier interior. |
A delightful proposal that will brighten your days. | Una propuesta exquisita que alegrará tus días. |
These cute emoticons will brighten up your chat with friends! | Estos emoticonos lindo aclarará encima de su charla con los amigos! |
These toys will brighten up so many faces and make many smiles come alive. | Estos juguetes iluminarán hasta tantas caras y harán muchas sonrisas cobrar vida. |
The vibrant colors of Carnaval will brighten a chilly winter day in February. | Los colores vibrantes del carnaval alegrarán un frío día de invierno en febrero. |
It will be the beacon that will brighten up the New World. | Quiero que sea el farol que dé luz al Nuevo Mundo. |
This decorative accessory will brighten your days with it's modern, fun and super colorful design. | Este accesorio decorativo alegrará tus días por que es moderno, divertido y super colorido. |
This adorable set will brighten up your chats! | Este conjunto adorable aclarará encima de los chats! |
With Mediterranean colors, this Tiffany style lamp will brighten your room with a pleasant light. | Con colores mediterráneos, esta lámpara de estilo Tiffany iluminará su habitación con una luz agradable. |
Naturally, there are also suitable sounds for positive messages that will brighten the day of recipients. | Naturalmente, también hay sonidos adecuados para los mensajes positivos que alegrarán el día a los destinatarios. |
Allure couture for this accessory that will brighten your evening looks thanks to its gold reflections. | Seducción couture para este accesorio que iluminará tus looks de noche gracias a sus reflejos gold. |
She will brighten your home and make it more alive than it has ever been. | Ella iluminará su hogar y le dará más vida de la que jamás ha tenido. |
Its comfortable, tastefully furnished rooms will brighten your stay, whether long or short. | Sus cómodas habitaciones, decoradas con gusto hará las delicias de su estancia, ya sea larga o corta. |
These two tricks will brighten your workspace and keep your eyes as fresh as possible. | Estos dos trucos aclararán su espacio de trabajo y podrá mantener los ojos frescos. |
The large bow on the neck is the bon ton note that will brighten your outfit. | El amplio moño en el cuello es el toque bon ton que encenderá tu atuendo. |
Being together again will brighten our lives for at least 30 years. | Estar juntos de nuevo hará que nuestra vida... sea más bonita... por lo menos 30 años más. |
A luxury accessory whose gold reflections will brighten your look with couture allure. | Un accesorio luxury que con sus reflejos gold, irradiará tu look con su toque de alta costura. |
These exotic platform peep toe pumps in gorgeous matt elaphe will brighten up any evening outfit. | Estas bombas peep toe de plataforma exóticas en magníficos elaphe mate aclarará encima de cualquier equipo noche. |
In an art deco style, this Tiffany table lamp will brighten your room with a soft light. | En un estilo Art Deco, esta lámpara de mesa Tiffany iluminará tu habitación con una luz suave. |
Available in jaunty awning stripes, the All Weather Hammock will brighten any area of your yard. | Disponible en rayas vivaces del toldo, la hamaca para cualquier estación aclarará cualquier área de su yarda. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of brighten in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.