will bequeath
-legaré
Futureconjugation ofbequeath.There are other translations for this conjugation.

bequeath

Each one will bequeath a slightly different outlook to his respective offspring.
Cada uno legar una perspectiva ligeramente diferente a sus hijos respectivos.
The Lord has a great work to be done, and He will bequeath the most in the future life to those who do the most faithful, willing service in the present life.
El Señor tiene una gran obra que ha de ser hecha, y él recompensará en mayor escala, en la vida futura, a los que presten un servicio más fiel y voluntario en la vida presente.
Similarly, according to the hearings, the financial competence of the candidates, as well as the legacy of seriousness that central banks will bequeath to the ECB, should ensure the latter's credibility and also contribute towards low interest rates.
Asimismo, según las audiencias, la competencia financiera de los candidatos, al igual que la herencia de seriedad que los bancos centrales legarán al BCE, debería garantizar la credibilidad de este último y contribuir así a tipos de interés bajos.
I will bequeath all my property to Zosia.
Voy a legar todas mis propiedades a Zosia.
Knowing that your decision will determine the legacy you will bequeath to future generations; what will your choice be?
Sabiendo que tu decisión determinará el legado que entregarás a las futuras generaciones, ¿cuál será tu elección?
Unless we rise to the task, we will bequeath to succeeding generations a world of diminishing prospects.
Si no hacemos frente con eficacia a este desafío, legaremos a las generaciones venideras un mundo con perspectivas limitadas.
We at UNAMSIL are convinced that we will bequeath to the people of the world the legacy of a mission that has been a great success.
En la UNAMSIL estamos convencidos de que dejaremos como legado a los pueblos del mundo una Misión que ha sido un gran éxito.
I ask this question because the truth is, the common man will judge us most of all on the state of the planet that we will bequeath to him and the generations after him.
Formulo esta pregunta porque lo cierto es que el hombre común nos juzgará principalmente por el estado del planeta que le leguemos a él y a las generaciones que le sucedan.
To embark on that enormous task, young people, who are already the protagonists and makers of our history, must share our passion for democracy and know and transcend the experiences we will bequeath to them.
Para emprender esa gigantesca tarea, los jóvenes, que ya hoy son protagonistas y constructores de nuestra historia, deben compartir nuestra pasión por la democracia y conocer y superar las experiencias que nosotros mismos les dejaremos como legado.
I am sure that we will bequeath to future generations an organisation that is not only larger and more influential, but also one that is better organised, more democratic, and close to all landscape architects all over the world.
Estoy segura que dejaremos a las futuras generaciones una organización no solo más extensa y más influyente sino también mucho más organizada, más democrática, y cercana a todos los arquitectos paisajísticos de cualquier parte del mundo.
Ignacio looks once more at the paper he is holding in his hands and tells me that he is going to keep it carefully and that when the son that he expects have is thirteen, he will bequeath it to him, together with my story.
Ignacio vuelve a mirar el papel que sostiene en sus maños y me dice que lo va a guardar cuidadosamente y que, cuando el hijo que alguna vez tendrá, cumpla trece años, se lo legará junto con mi historia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bequeath in our family of products.
Word of the Day
to drizzle