will be hoping
-estaré esperando
Future progressiveconjugation ofhope.There are other translations for this conjugation.

hope

Málaga will be hoping that all three points stay at home.
El Malaga intentara que los tres puntos se queden en casa.
The Reds will be hoping that a return to this venue sparks a return to form.
Los Rojos esperan que el regreso a su cancha despierte el regreso a los buenos resultados.
Konstantin Tereschenko, who claimed his maiden podium in Mexico City, will be hoping to repeat that achievement in Austin starting from sixth.
Konstantin Tereschenko, quien reclamó su primer podio en la Ciudad de México, esperará repetir ese logro en Austin saliendo desde el sexto.
French fans will be hoping countryman Lucas Pouille can maintain his upward career momentum deep into the second week at Roland-Garros this year.
Los aficionados franceses esperan que su compatriota Lucas Pouille mantenga su ascendente carrera hasta buena parte de la segunda semana en Roland‑Garros este año.
United will be hoping to maintain a strong run of results against Tottenham at Old Trafford in recent seasons when the sides meet on Monday night.
El United buscará alargar su racha de buenos resultados contra el Tottenham en el Old Trafford, cuando los equipos se midan la noche del lunes.
Mohamed Al Mutawaa, who started out in single-seater racing, will be hoping to use his track experience to do well at this second tarmac rally of the season.
Mohamed Al Mutawaa, que comenzó su carrera en monoplazas, espera utilizar su experiencia sobre asfalto para hacerlo bien en este segundo rallye de asfalto de la temporada.
However, Loki still holds top spot in Division B and she will be hoping that the wind will now conspire in her favour to retain that title.
De todas formas, el Loki mantiene puesto de cabeza en la División B, y solo espera que el viento ahora conspire a su favor para mantener el título.
He has therefore opted to take the wheel of an M-Sport-run WR Car for the first time in Germany and will be hoping to show what he can do in faster machinery.
Por consiguiente, ha optado por ponerse al volante de un World Rally Car de M-Sport por primera vez en Alemania, y espera demostrar de lo que es capaz con una máquina más potente.
Among the players pictured prior to take-off were Matteo Darmian, Ander Herrera, Joel Pereira and Andreas Pereira, as well as exciting youngsters Angel Gomes and Tahith Chong, who will be hoping to make an impact during the five-match trip to the US.
En el aeropuerto captamos a Matteo Darmian, Ander Herrera, Joel Pereira y Andreas Pereira, así como a los fascinantes jóvenes Angel Gomes y Tahith Chong, quienes aspiran a dejar huella en los cinco partidos de la gira por los Estados Unidos.
Once again we thank you, and will be hoping to welcome you back!
¡Una vez más gracias y esperamos volver a recibirla pronto!
Until then, I will be hoping and praying we can put this behind us.
Hasta entonces, esperaré y rezaré para que podamos dejar esto atrás.
I will be hoping that this letter finds you and finds you well.
Espero que esta carta llegue a tus manos y que estés bien.
Also we will be hoping to the horsemen with designs for suits with imported exclusive fabrics and of the country.
También estaremos esperando a los caballeros con diseños para trajes con telas exclusivas importadas y del país.
The home fans will be hoping that coach Santilli can fix these problems before Saturday's rematch.
Los aficionados locales tienen la esperanza que el entrenador Santilli pueda solucionar estos problemas antes de la revancha del sábado.
The final kilometer is a technical one and the sprinters will be hoping the usual dry Meditarranean weather holds.
El último kilómetro es técnico y los sprinters esperarán un habitual clima seco al mejor estilo Mediterráneo.
After a marvellous domestic season with the Reds, De Gea will be hoping to carry his form through into the World Cup.
De Gea, quien tuvo una maravillosa temporada con los Rojos, espera poder brillar también con su selección en la Copa Mundial.
Players with a strong hand will be hoping until the last moment that their opponent continues with the hand.
REIVINDICAR EL BOTE PREMATURAMENTE Los jugadores con una mano fuerte esperaran hasta el último momento a que su rival siga en la mano.
The tall and powerful Germans were bronze medalists in the last edition and will be hoping to repeat that good performance in Italy this year.
Las altas y poderosas alemanas fueron medallistas de bronce en la última edición y estarán esperando repetir esa buena actuación en Italia este año.
The incumbent champion will be hoping for a more demanding trial than the one disputed last weekend in Pyrenees.
El campeón del Mundo confía en encontrar una carrera más exigente que la disputada el pasado fin de semana en el país de los Pirineos.
When the top two teams in the group go head to head, defending champions Poland will be hoping to have the last laugh.
Cuando los dos mejores equipos en el grupo enfrentándose cara a cara, el defensor del título, Polonia tiene la esperanza de tener la última palabra.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hope in our family of products.
Word of the Day
to boo