will be chairing
-estaré presidiendo
Future progressiveconjugation ofchair.There are other translations for this conjugation.

chair

Norway will be chairing the Afghanistan Support Group in 2002.
Noruega presidirá en 2002 el Grupo de Apoyo para el Afganistán.
John Goerzen will be chairing the committee to revise SPI by-laws.
John Goerzen presidirá el comite para revisar las normas de SPI.
The ILO will be chairing the global migration group in 2014 for the first time.
La OIT presidirá el grupo Migración global en 2014 por primera vez.
EI will participate in the official UNESCO event taking place in Paris on 5 October where EI Deputy General Secretary, David Edwards, will be chairing some of the discussions.
La IE participará en el evento oficial de la UNESCO que tendrá lugar en París el 5 de octubre donde nuestro Secretario General Adjunto, David Edwards, presidirá los debates.
I can assure you that the President of Parliament is well aware that a decision has to be taken, Mr Elles, and he will be chairing the sitting himself at 11 a.m.
Le prometo, señor Elles, que el Sr. Presidente del Parlamento tiene muy en cuenta la necesidad de adoptar una decisión y que él mismo ocupará esta silla a partir de las 11.00 horas.
Tony Blair will be chairing the Second Asia-Europe Meeting in London in April, the first such summit with Asia on European soil and an important milestone in our relations with Asia.
Tony Blair presidirá la Segunda Reunión Asia-Europa, que se celebrará en abril en Londres, primera cumbre con Asia de ese tipo que se celebrará en territorio europeo e importante hito en nuestras relaciones con Asia.
Pointing out that Haiti will be chairing the Caribbean Community (CARICOM) for the next six months, Ramdin suggested it is an indication that Haiti is in a position to focus simultaneously on both regional and domestic issues.
Al recordar que Haití presidirá la Comunidad del Caribe (CARICOM) por los próximos seis meses, Ramdin aseguró que esto es una indicación de que Haití se encuentra en una posición para concentrarse simultáneamente en asuntos regionales e internacionales.
I definitely intend to pass on the information to the President of the Republic, who will be chairing the Nice European Council, the Prime Minister, and my colleagues on the General Affairs Council next Monday.
Pienso informar del mismo al Presidente de la República, que presidirá el Consejo Europeo de Niza, al Primer Ministro, a mis colegas en el seno del Consejo "Asuntos Generales", el lunes próximo.
In June next year, BSEC will be celebrating its fifteenth anniversary, and Turkey, which will be chairing the organization at that time, will host a summit that will endorse serious and significant documents concerning reform aspects of BSEC.
En junio del año que viene la organización celebrará su decimoquinto aniversario, y Turquía, que entonces presidirá la organización, auspiciará una cumbre en la que se suscribirán documentos serios e importantes sobre aspectos de la reforma de la organización.
EFC's Chair, Radhi Meddeb, will be chairing Proxfin for the next two years.
El Presidente del CFE, el Sr. Radhi Meddeb, actuará como Presidente de Proxfin durante los próximos dos años.
Canada—which will be chairing the summit—and Québec are the two host governments of the twelfth Sommet de la Francophonie.
Canadá, que asume la presidencia de la Cumbre, y Québec son los dos gobiernos anfitriones de la XII Cumbre de la Francofonía.
Mr. Thapa (Nepal): My delegation too is very pleased that you, Sir, will be chairing the Commission at its 2002 substantive session.
Sr. Thapa (Nepal) (habla en inglés): A mi delegación también le complace mucho, Sr. Presidente: Que presida usted nuestra Comisión en su período de sesiones sustantivo de 2002.
Mr President, you will be chairing the new European Council in the spring, which will be the first Council to deal with general macroeconomic objectives along with employment objectives.
Señor Presidente, usted va a presidir el nuevo Consejo Europeo de primavera, que será el primero en que se confrontarán los objetivos macroeconómicos generales con los objetivos en materia de empleo.
I very much look forward to the World Bank's supporting—the United Nations Development Programme will be chairing—the round table, working collaboratively and making a contribution to the extended weekend.
Aguardo con mucho interés el apoyo del Banco Mundial —el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo ocupará la presidencia— a la mesa redonda, trabajando en colaboración y haciendo un aporte al fin de semana ampliado.
I have therefore asked for this subject to be placed on the agenda of the next Development Cooperation Council, which I myself will be chairing on 30 November, and expect practical proposals on long-term aid measures to be discussed there.
Por tanto, he incluido el tema en el orden del día del próximo Consejo de Ministros de cooperación para el desarrollo porque el 30 de noviembre me gustaría presidir y, espero, que se debatan ideas concretas sobre las medidas de ayuda a largo plazo.
YBhg. Tan Sri Dato' Sri Dr. Muhammad Shafee Abdullah, Representative of Malaysia to AICHR will be chairing the meeting. AICHR Representatives and Assistants of the other ASEAN Member States as well as representatives from the ASEAN Secretariat in Jakarta would be participating in the meeting.
El representante de Malasia para AICHR, Tan Sri Dr Muhammad Shafee Abdullah, estará presidiendo la reunión en que asistirán representantes de AICHR y asistentes de los demás Estados miembros de la ASEAN, así como representantes de la Secretaría de la ASEAN en Yakarta.
Other Dictionaries
Explore the meaning of chair in our family of products.
Word of the Day
to snap