will be back soon

He went for a ride and will be back soon
Se fue a dar un paseo y vuelvo
Eat this. I will be back soon.
Come esto, ya regreso.
A new opportunity for a romantic evening will be back soon.
Una nueva oportunidad para una noche romántica regresará pronto.
Yoko Fetiche is absent, but she will be back soon.
Yoko Fetiche está ausente, pero volverá pronto.
The boys will be back soon with my painting.
Los chicos regresarán pronto con mi pintura.
But we already know that will be back soon.
Pero ya sabemos que estaremos de vuelta pronto.
My mom will be back soon, so I'll be at the pier.
Mi mamá regresará pronto, así que iré hacia el muelle.
But by the looks of it, someone will be back soon.
Pero por lo visto, alguien va a estar de vuelta pronto.
I bet Karen, JF and Marco will be back soon.
Apuesto que Karen, JF y Marco pronto regresarán.
We are currently updating our shop and will be back soon.
Estamos actualizando nuestra tienda y volveremos muy pronto.
My daughter will be back soon. She mustn't find you here.
Mi hija volverá enseguida, y no debe encontrarle aquí.
We hope you enjoyed New York and will be back soon!
¡Esperamos que haya disfrutado de Nueva York y que vuelva pronto!
Tokyo is absent, but she will be back soon.
Tokyo está ausente, pero volverá pronto.
And Judy will be back soon to look after you.
Judy volverá pronto para cuidar de vosotros.
Which means the wolves will be back soon.
Lo que significa que los lobos volverán pronto.
I will be back soon and tell you what happened
Volveré pronto y entonces te diré lo que sucedió.
Everything will be over now and Filip will be back soon,
Ahora todo va a terminar y Filip estará de regreso pronto.
Don't overdo it, the guy will be back soon.
No exageres, pronto va a regresar ese tipo.
I guess M. Lopez will be back soon.
Supongo que el Sr. López va a volver, pronto.
And Richard will be back soon, I'm sure.
Y Richard volverá pronto, estoy seguro.
Word of the Day
wrapping paper