articulate
It does not look like she will articulate any better than she did the first time, which is a dissapointment. | No mira como ella articulará para mejorar que ella lo hizo la primera vez, que es un dissapointment. |
That and from the outset, will articulate all necessary mechanisms and allow us correctly measure the profitability of our strategy. | Por eso y desde el primer momento, articularemos todos los mecanismos que sean necesarios y que nos permitan medir correctamente la rentabilidad de nuestra estrategia. |
I am talking, Commissioner, about a plan which will articulate the development priorities of each country in a single regional entity. | Señor Comisario, me refiero a un plan que articulará las prioridades de desarrollo de cada uno de los países en una única entidad regional. |
The Commission's report is expected to be issued in early 2007, following which the Government will articulate its national security policy and architecture. | Está previsto que la Comisión presente su informe a principios de 2007, tras lo cual el Gobierno articulará su política y estructura de seguridad nacional. |
CARICOM will articulate its position on draft resolution A/C.1/62/L.46/Rev.1 in a general statement when action is taken on that draft resolution. | La CARICOM expresará su posición relativa al proyecto de resolución A/C.1/62/L.46/Rev.1 en una declaración general cuando se adopte una decisión sobre ese proyecto de resolución. |
Under the new brand model, Movistar and O2 are the brands that will articulate the Telefónica Group commercial offer with a clear focus on the customer. | Bajo el nuevo modelo de marca, Movistar y O2 son las marcas que articularán la oferta comercial del Grupo Telefónica, con una clara orientación al cliente. |
A limited number of these participants will articulate their need by submitting a concept note, which will enable Global Fund staff to evaluate end-to-end processes. | Un número limitado de estos participantes expresará su necesidad presentando una nota conceptual que permitirá al personal del Fondo Mundial evaluar los procesos de principio a fin. |
It is for this reason that the project has been given the name of Enllaç (Link), as in future it will articulate the industrial and the residential city. | Es por este motivo que el proyecto recibe el nombre de Enllaç ya que en un futuro articulará la ciudad industrial con la residencial. |
Whenever is required by the project or our customers we will articulate the needed steps to carry out at the manufacturer's facilities an inspection before the components are encapsulated (Pre-Cap) or before shipment (Buy-Off). | Cada vez que el proyecto o los clientes lo requieran, articularemos los pasos necesarios para realizar una inspección en las instalaciones del fabricante antes de encapsular los componentes (denominada Pre-Cap) o justo antes del envío (Buy-off). |
To develop operational plans that, unlike the current general or strategic plans (limited and without effect), will articulate cultural policies; will ensure methods of implementation and will establish procedures for supervision, review, evaluation and accountability. | Desarrollar planes operativos que, a diferencia de los actuales planes generales o planes estratégicos (limitados y sin efectos), articularán las políticas culturales; asegurarán los medios para su aplicación, y establecerán procedimientos de supervisión, revisión, evaluación y rendición de cuentas. |
Another of the new urban spaces proposed is the garden of Can Sellares, understood as the great space that will articulate and link up the district in the manner of a vertical garden, within the new thoroughfare in the sea-mountain direction. | Otro de los nuevos espacios urbanos propuesto es el jardín de Can Sellares, entendido como el gran espacio que articulará y comunicará el barrio, a modo de jardín vertical, dentro del nuevo eje en la dirección mar-montaña. |
The strategic points in which the governance of the news Province and the development of the project will articulate will be: the revitalization of Jesuit life and mission, the attention to apostolic domains and the creation of apostolic platforms. | Los ejes estratégicos que articularán, tanto el gobierno de la nueva Provincia, como el desarrollo del Proyecto serán: la revitalización de la vida y misión de los jesuitas, la atención a los sectores apostólicos y la creación de las plataformas apostólicas. |
Also it is used in affections you will articulate (arthritis, degenerative osteoarthritis) and reumatoides In leukaemia, Leucopenia, trombocitopenia purple trombocitopenica idiopática. | También se usa en afecciones articulares (artritis, artrosis) y reumatoides En leucemia, leucopenia, trombocitopenia púrpura trombocitopenica idiopática. |
We will articulate legal and safe ways of entry into Spain, and especially work towards the easing of the processes of family reunification. | Articularemos vías legales y seguras de entrada en España, y apostaremos especialmente por la flexibilización de los procesos de reagrupación familiar. |
Then the team will articulate the design solution to realize the concept into product under the highest safety standards. | A continuación, el equipo va a articular la solución de diseño para realizar el concepto en el producto bajo las normas de seguridad más altos. |
We will articulate our views more persuasively, we hope, during the focused discussions of individual clusters to be held in the coming weeks. | Esperamos poder presentar nuestras observaciones de forma más persuasiva en los debates centrados en cada grupo temático, que se celebrarán en las próximas semanas. |
The Guidance and Organizational Design Section will articulate guidance on the application of organizational policies and standards in field missions. | La Sección de Orientación y Diseño Orgánico tendrá a su cargo la orientación de la aplicación de las políticas y normas organizacionales en las misiones sobre el terreno. |
All these parts are organized with a great backbone that will articulate communications horizontal and vertical paths in a kind of three-dimensional backbone. | Todas estas piezas se organizan con un gran eje central de comunicaciones que va articulando los recorridos horizontales y verticales en una especie de espina central en tres dimensiones. |
These are just some of the topics that will articulate our dialogue in the sessions, as words are fundamental building tools. | Estas son algunas de las cuestiones que nos servirán para ir articulando el dialogo de la sesiones, ya que la palabra será una herramienta clave para ir construyendo. |
We will articulate an Office-wide strategy to address the human rights challenges posed by these developments and their use in conflict and non-conflict situations. | Formularemos una estrategia que abarque a la Oficina entera para abordar los problemas de derechos humanos que plantean estas tendencias y su uso en situaciones de conflicto y de no conflicto. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of articulate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.