Institutions and technologies that will anticipate these problems are necessary. | Son necesarias instituciones y tecnologías que anticipen estos problemas. |
Many plants will anticipate a 50% ROI or higher. | Muchas plantas prevén un ROI del 50% o superior. |
Our team of skilled professionals will anticipate the wishes of the eyes. | Nuestro equipo de especialistas capacitados leerá sus deseos desde la vista. |
Someone who follows technical rules (called a technician) believes that prices will anticipate changes in fundamentals. | Alguien que sigue reglas técnicas (llamado técnico) cree que los precios anticiparán cambios en cosas fundamentales. |
The highly trained team will anticipate every detail of the celebrations, so that you and your guests are able to savor every moment. | El equipo altamente capacitado anticipará cada detalle de las celebraciones, para que usted y sus invitados puedan disfrutar cada momento. |
Avoid proclamations and judgments, even about fictional characters; your children will anticipate your reacting to them in the same way should they ever be in that situation. | Evite formular juicios o sentencias, incluso respecto a personajes de ficción; sus hijos anticiparán que su reacción respecto a ellos será similar si alguna vez se encontraran en esa situación. |
Second, where longer-term intervention is necessary, actions under the rapid reaction facility will anticipate operations under existing instruments, which can take over the action using the normal procedures. | Segundo, en caso de que sea necesaria una intervención más larga, las acciones en el marco del sistema de reacción rápida prepararán las operaciones con los instrumentos disponibles, que se encargará de realizar la acción utilizando los procedimientos normales. |
The Executive Director, in consultation with the Management Board, will anticipate during 1998-99 the review of Council Regulation (EEC) No 2309/93 and of the EMEA's role within the European approval system. | El Director Ejecutivo, previa consulta con el Consejo de Administración, emprenderá en 1998 y 1999 la revisión del Reglamento (CEE) n.º 2309/93 del Consejo y de la función de la EMEA en el marco del sistema europeo de autorizaciones. |
This derogation will anticipate the effects of a higher degree of cumulation as compared to the one provided for in the current origin protocol, thus contributing to the development of the Moroccan economy, in particular of its textile sector. | La presente excepción adelantará los efectos de un grado de acumulación superior al establecido en el actual Protocolo relativo a las normas de origen, contribuyendo así al desarrollo de la economía marroquí y, en particular, de su sector textil. |
Starting from the three dimensions of poverty - gender, generational and geographical - the report by Mrs Plumb reveals its extraordinary solidity and especially its innovativeness in planning a process that will anticipate the adoption of austerity measures to combat the effects of the crisis. | Partiendo de tres dimensiones de la pobreza -de género, generacional y geográfica- el informe de la señora Plumb revela su extraordinaria solidez y especialmente su innovación al planificar un proceso que anticipe la adopción de medidas de austeridad para combatir los efectos de la crisis. |
An experienced conveyancing lawyer will anticipate these contingencies when drawing up the purchase contract. | Un abogado experimentado solicitará estos documentos por adelantado cuando redacte el contrato de compraventa. |
Furthermore, in Nazareth, community prayer will anticipate the anniversary on March 21st. | En Nazaret, la oración comunitaria se ha adelantado y tendrá lugar el 21 de marzo. |
You will anticipate and enjoy the renewal of Paradise conditions and great abundance to your planet. | Disfrutarán por anticipado de la renovación de las condiciones del Paraíso y de la gran abundancia de su planeta. |
Encourage communication by having your child send e-mail—both kids and grandparents will anticipate the regular communication. | Anime la comunicación haciendo que su hijo envíe un correo electrónico; tanto los niños como los abuelos estarán esperando la comunicación regular. |
Eventually your brain will anticipate the reward and crave the process (going to the gym) that leads up to it. | Eventualmente, tu cerebro va a anticipar la recompensa y anhelarás el proceso (ir al gimnasio) que te conduce a ella. |
Therefore, they cannot rely on the fundamental trends, since market prices will anticipate the expected improvement. | Por tanto, no se puede confiar en las tendencias básicas, dado que los precios del mercado se anticiparán a la esperada mejora. |
Workforce management will anticipate traffic peaks and staff accordingly eliminating periodic severe pressure on agents. | La administración de personal se anticipará a los picos de tráfico y de personal, eliminando periódicamente una fuerte presión sobre los agentes. |
Once on, the wearer will not be able to see anything around them, and will anticipate their partner's every move. | Una vez colocada, el usuario no será capaz de ver nada a su alrededor, ni anticiparse a su pareja en cada movimiento. |
This is a reference event in Madrid that will anticipate the arrival of summer showing the latest trends in entertainment, gastronomy, wellness and lifestyle. | Un evento referente en Madrid que nos anticipa la llegada del verano mostrándonos las últimas tendencias en ocio, gastronomía, bienestar y lifestyle. |
We will anticipate that time today with present confidence, for this is part of what was planned for us. | Esperaremos hoy con gran expectación ese momento llenos de absoluta confianza en el presente, pues esto es parte de lo que se planeó para nosotros. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of anticipate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.