wilhelmina

Popularity
500+ learners.
No, wilhelmina is really lucky to have you working with her.
No, Wilhermina es realmente afortunada de tenerte trabajando con ella.
I'm the wilhelmina expert, so we do this my way.
Soy el experto de Wilhelmina, así que lo hacemos a mi manera.
You may not understand this, wilhelmina, but there's something called sacrifice.
Tal vez no entiendas esto, Wilhelmina, pero hay algo llamado sacrificio.
You know, maybe you can help wilhelmina work up some...
Sabes, quizás podrías ayudar a Wilhelmina a trabajar en una...
Look, you're with wilhelmina now, and you're happy, right?
Mira, tú estás con Wilhelmina ahora, y estás feliz, ¿cierto?
Nothing personal, but I can't take "might" to wilhelmina.
Nada personal, pero no puedo quedar "mal" para Wilhemina.
I did see connor with wilhelmina right after he talked to me.
Vi a connor con wilhelmina justo después de que habló conmigo.
Yeah. Apparently, not enough. And you're taking advice from wilhelmina?
Sí. Aparentemente, no el suficiente. ¿Estás siguiendo el consejo de Wilhelmina?
Look... wilhelmina has to make a concession.
Mira... Wilhemina tiene que hacer una concesión.
That's why wilhelmina didn't want me In the meeting today.
Eso es por lo que Wilhelmina no me quería hoy en la reunión.
Listen to me, wilhelmina. You are not getting your Hands on this company.
Escucha bien Wilhemina, no pondrás tus manos en esta compañía.
I mean, even wilhelmina saw this coming.
Quiero decir, incluso Wilhelmina lo vio venir.
I can't believe wilhelmina told the truth.
No puedo creer que Wilhelmina cuente la verdad
I mean, even wilhelmina saw this coming.
Quiero decir, incluso Wilhelmina lo vio venir.
Come on, you have to talk to wilhelmina.
Vamos, tienes que hablar con Wilhelmina.
This is your doing, wilhelmina, and you need to fix this.
Es lo que hiciste, Wilhelmina, y necesitas arreglarlo.
Uh, you must be victoria hartley. I'm wilhelmina slater.
Uh, tu debes ser Victoria Hartley Soy Wilhelmina Slater.
Well... I've got to talk to wilhelmina.
Bueno... tengo que hablar con Wilhelmina.
I made a deal with wilhelmina.
Hice un trato con Wilhelmina.
NO.1, wilhelmina doesn't like being called by her name.
Nº 1, a Wilhelmina no le gusta que le llamen por su nombre.
Word of the Day
to ski