wild beasts
-las fieras
Plural of wild beast

wild beast

Popularity
500+ learners.
This amphitheater was destined to the struggles of wild beasts and gladiators).
Roma. Este anfiteatro estaba destinado a las luchas de fieras y gladiadores).
New bright and wild beasts are there for you!
Nuevos brillantes bestias y salvajes están ahí para ti!
They look more like wild beasts than like men.
Se asemejaban más a fieras que a hombres.
Those caravans defiled with frightening difficulties across marshes, swamps and wild beasts unknown to them.
Las caravanas marcharon con dificultades espantosas entre marismas, pantanos y fieras desconocidas para ellas.
The shows with wild beasts, venatione, remained, particularly in Gaul and Hispania.
Los espectáculos con fieras, las venatione, se mantuvieron, particularmente en las Galias y en Hispania.
If this plan had been followed, the body of the Master would have been exposed to the wild beasts.
Si se hubiera cumplido este plan, el cuerpo del Maestro habría estado expuesto a las bestias.
But the collection was not quite powerful enough to overpower the wild beasts on display.
Pero la colección no fue lo bastante potente como para aplacar a las bestias esculpidas que nos acompañaban.
For lack of a shepherd they were scattered and became food for all the wild beasts: They were scattered.
A falta de un pastor que estaban dispersos y presa de todas las fieras: Ellos fueron dispersados.
I know all the fowls of the mountains; and the wild beasts of the field are Mine.
Conozco todas las aves de los montes, y en mi poder están las fieras del campo.
One of themselves, a prophet of their own, has said, Cretans are always liars, evil wild beasts, lazy gluttons.
Dijo uno de ellos, propio profeta de ellos: Los Cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos.
I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
Conozco a todas las aves de los montes, Y todo lo que se mueve en los campos me pertenece.
And the birds will be continuously on them in the summer, and all the wild beasts of the earth will winter over them.
Y las aves estarán continuamente en ellos en el verano, y todas las bestias de la tierra invernarán sobre ellas.
The screeches of the parrots, the roar of the waterfalls, the eyes of the wild beasts, le dard empoisonné du sauvage!
¡Los gritos de los papagayos, el trueno de las cascadas, los ojos de las fieras, le dard empoisonné du sauvage!
Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever.
No entregues a las fieras el alma de tu tórtola, y no olvides para siempre la congregación de tus afligidos.
In which were all manner of four-footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
En el cual había de todos los animales cuadrúpedos de la tierra, y fieras, y reptiles, y aves del cielo.
The Protestants were counted as outlaws, a price was set upon their heads, and they were hunted down like wild beasts.
Los protestantes eran considerados como fuera de la ley; sus cabezas eran puestas a precio y se les cazaba como a fieras.
Its hero, straight and frank, faces monstrous hypocrisy: the wood wild beasts bury the hunter, spilling thus floods of tears.
Su héroe, sincero y franco, se encuentra con la hipocresía monstruosa: las fieras de bosque entierran al cazador, derramando además los flujos de las lágrimas.
But amid these attractive surroundings they were to encounter an evil more deadly than mighty hosts of armed men or the wild beasts of the wilderness.
Pero en este ambiente atractivo iban a encontrar un mal más mortífero que poderosos ejércitos de hombres armados o las fieras del desierto.
The Coliseum is a true Roman architectural marvel, with a capacity for 60,000 spectators and the symbol of the famous fights between gladiators and wild beasts.
El Coliseo es una auténtica maravilla arquitectónica romana, con capacidad para 60.000 espectadores y símbolo de las famosas luchas de gladiadores y fieras.
Interesting features of this renovation include the sculptures made in the corbels on the wood in the interior, decorated with plant motifs and images of wild beasts.
De esta reforma destacan las curiosas esculturas realizadas en las ménsulas de la madera del interior, decoradas con motivos vegetales e imágenes del bestiario.
Word of the Day
smell