wicks
- Examples
Pero, entonces, ¿por qué no vino con el Sr. Wicks? | But then, why didn't he come in gently, with Mr Wicks? |
Nacido en Oslo en 1973, Henning estudió con Camilla Wicks y Emanuel Hurwitz. | Born in Oslo in 1973, Henning studied with Camilla Wicks and Emanuel Hurwitz. |
Sr. Wicks, no sé si me recuerda. | Mr Wicks, I don't know if you remember me. |
Sí, Wicks parece ser todo lo que tenemos. | Yes, sir. Wicks seems to be all we've got. |
Sí, Wicks parece ser todo lo que tenemos. ¿Dónde lo tenemos? | Yes, sir. Wicks seems to be all we've got. Where do we have him? |
El café también era conocido como el compromiso de Wicks en cuestiones de justicia social. | The Cafe was also known for Wick's commitment to social justice issues. |
Tu eres Frank Wicks, ¿Verdad? | You're Frank Wicks, aren't you? |
Soy, soy el juez Murphy Wicks. | I'm, I'm Judge Murphy Wicks. |
El juez Wicks le cree. | Judge Wicks believed her. |
Descripción de la Gestión Estratégica del Stakeholder de Berman, Wicks, Kotha, Jones ('99) y anteriormente de Freeman. | Explanation of Strategic Stakeholder Management of Berman, Wicks, Kotha, Jones ('99) after Freeman. |
Wicks no sabía si Weston sacó el documento para Fischer-Urbahns (seguidores de Zinóviev) o para Cannon. | He did not know whether Weston smuggled out the document for Fischer-Urbahns (supporters of Zinoviev) or for Cannon. |
Al igual que el de Wicks, éste es un recuento de segunda mano, narrado muchos años después del hecho. | Like Wicks' version, this is a second-hand account, told many years after the fact. |
Ha ganado reconocimiento en clases maestras con Henning Kraggerud, Detlef Hahn, Stephan Barratt-Due, Stephen Shipps, Ilya Konovalov, Camilla Wicks, y Eduard Grach. | He has gained recognition in Master Class with Henning Kraggerud, Detlef Hahn, Stephan Barratt-Due, Stephen Shipps, Ilya Konovalov, Camilla Wicks and Eduard Grach. |
Bajo la presidencia del distinguido Sir Nigel Wicks, que está a punto de retirarse, ha prestado servicios valiosos en la preparación de documentos para el ECOFIN. | Chaired by the distinguished and retiring Sir Nigel Wicks, it has done valuable service in preparing papers for Ecofin. |
El Compromiso Intrínseco del Stakeholder es descrito por Berman, Wicks, Kotha, Jones (Revista de la Academia de Administración); Oct del 99, tema 5 del vol. 42). | Log in The Intrinsic Stakeholder Commitment is described by Berman, Wicks, Kotha, Jones (Academy of Management Journal; Oct99, Vol. |
Wicks conoció a los Weston e informó que George ya era partidario de Trotsky desde antes de que Cannon llegara a Moscú para el VI Congreso de la IC. | Wicks knew the Westons and reported that Weston was a supporter of Trotsky before Cannon arrived in Moscow for the Sixth CI Congress. |
La visión con respecto a la Gestión Estratégica del Stakeholder, descrita por Berman, Wicks, Kotha y Jones y que usa el trabajo previo de Edward Freeman es una Propuesta instrumental. | The view regarding Strategic Stakeholder Management, described by Berman, Wicks, Kotha, Jones using earlier work of Edward Freeman is an Instrumental Approach. |
En noviembre 2011, Arcelus actuó en un off-Broadway participación limitada producción musical de la flor azul en la Segunda Etapa, junto con Marc Kudisch y Teal Wicks. | In November 2011, Arcelus starred in an off-Broadway limited engagement musical production of The Blue Flower at Second Stage, along with Marc Kudisch and Teal Wicks. |
La visión con respecto a la Gestión Estratégica del Stakeholder, descrita por Berman, Wicks, Kotha y Jones y que usa el trabajo previo de Edward Freeman es una Propuesta instrumental. | Log in The view regarding Strategic Stakeholder Management, described by Berman, Wicks, Kotha, Jones using earlier work of Edward Freeman is an Instrumental Approach. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
