Why, baby?

Ours is not to reason why, baby.
La nuestra no es la razón porqué, amor.
Ours is not to reason why, baby.
Lo nuestro no es razonar la respuesta, mi amor.
You know why, baby?
¿Sabes por qué, cariño?
Oh, but why, baby?
¿Pero por qué, cariño?
Why, baby, what have I done?
¿Por qué, nena, ¿qué he hecho?
Why, baby, I did it all for you!
¡Nena, si lo hice para ti!
I don't love you anymore. - Why, baby?
Ya no te quiero. - ¿Por qué, cariño?
I have to go. - Why, baby? You just got here.
Me tengo que ir. - ¿Por qué, nena? Acabas de llegar.
I'm going to get rid of this jacket. - Why, baby? It looks so good on you.
Me voy a deshacer de este saco. - ¿Por qué, nene? Si te queda tan bien.
I don't want to go to the gym. I'm just going to stay here. - Why, baby? You'll feel so much better.
No quiero ir al gimnasio. Me voy a quedar aquí nomás. - ¿Por qué, amor? Te sentirás mucho mejor.
Word of the Day
haunted