why don't you come

Okay, why don't you come up with a better explanation?
Bueno, ¿por qué no vienes hasta con una mejor explicación?
When you're done, why don't you come to my room?
Cuando hayas terminado, ¿por qué no vienes a mi habitación?
Marty, why don't you come with me to yoga tomorrow?
Marty, ¿por qué no vienes conmigo a yoga mañana?
Son, why don't you come back with us to Delhi?
Hijo, ¿por qué no vuelves con nosotros a Delhi?
Hey, why don't you come stay with me and Samuel?
Oye, ¿por qué no te quedas conmigo y Samuel?
Shane, why don't you come sit with me at the counter?
Shane, ¿por qué no te sientas conmigo en el mostrador?
Mom, why don't you come help me with dessert?
Mamá, ¿por qué no vienes a ayudarme con el postre?
Look, why don't you come over for dinner tonight?
Mira, ¿por qué no te vienes a cenar esta noche?
Dad, why don't you come and stay with me tonight?
Papá, ¿por qué no vienes y te quedas conmigo esta noche?
Then why don't you come meet me during the day.
Entonces por que no vienes a verme durante el día?
Bob, Terry, why don't you come live with us?
Bob, Terry, ¿por qué no vienen a vivir con nosotros?
If you think it's so depressing, why don't you come over?
Si crees que es tan deprimente, ¿por qué no vienes?
As a friendly gesture, why don't you come with me?
Como un gesto amistoso, ¿por qué no viene conmigo?
Hannah, why don't you come talk to me for a second?
Hannah, ¿por qué no vienes a hablar conmigo un momento?
Liz, why don't you come take a look at this?
Liz, ¿por qué no echas un vistazo a esto?
Look, why don't you come to my place Sunday?
Mira, ¿por qué no vienes a mi casa el domingo?
Hey, why don't you come and stay the night?
Hey, ¿por qué no vienes y pasar la noche?
Look, why don't you come to my place and stay?
Mira, ¿por qué no vienes a quedarte en mi casa?
Sophia, why don't you come help me put out lunch?
Sophia, ¿por qué no me ayudas a sacar la comida?
Look, why don't you come stay at my place?
Mira, ¿por qué no te quedas en mi casa?
Word of the Day
swamp