why do you hate

Popularity
500+ learners.
Uh, why do you hate art and homeless animals?
¿Por qué odias el arte y a los animales abandonados?
I mean, why do you hate nathan so much?
Quiero decir, ¿por qué odias tanto a Nathan?
So, why do you hate your dad so much?
Entonces, ¿por qué odias tanto a tu padre?
Oh, my little boy-toy, why do you hate me so much?
Ay, mi juguetito, ¿por qué me odias tanto?
But, aunt, why do you hate him so?
Pero, tía, ¿por qué le odias así?
Tell me, why do you hate that village?
Dime, ¿por qué odias ese pueblo?
Chris, I know she's eccentric, but why do you hate her so much?
Chris, yo se que es excéntrica, ¿pero por qué la odias tanto?
Chris, I know she's eccentric, but why do you hate her so much?
Chris, yo sé que ella es excéntrica, ¿pero por qué la odias tanto?
Michael, why do you hate me so?
Michael, ¿Por qué me odias tanto?
Oh, why do you hate my trains?
¿Por qué odias mis trenes?
Now that we've become so chummy, why do you hate my brother?
Ya que estamos tan bien ahora, dígame, ¿por qué odia a mi hermano?
Oppa, why do you hate the power station?
¿Por qué odias tanto la planta nuclear?
Look, why do you hate me?
¿Por qué me odias?
Charlie, why do you hate me?
Charlie, por qué me odias? Qué?
Dad, why do you hate him so much?
No entiendo por qué lo odias tanto.
Claudia, why do you hate me so much? I've never been anything but kind to you.
Claudia, por qué me odias tanto? Yo nunca he sido nada más que amable contigo.
Sir, why do you hate me? I'm dating your daughter and would like us to get along.
Señor, ¿por qué me odia? Estoy saliendo con su hija y quiero llevarme bien con usted.
Why do you hate living with your only nephew?
¿Por qué odias vivir con tu único sobrino?
Why do you hate the young Princes so, my lord?
¿Por qué odiáis tanto a los jóvenes Príncipes, mi señor?
Why do you hate me when I love you so much?
¿Por qué me odias cuando yo te amo tanto?
Word of the Day
savings