Why are you being so mean to me?

So, why are you being so mean to me?
Así que, ¿por qué estás siendo tan malo conmigo?
Okay, why are you being so mean to me?
Ok, ¿por qué eres......tan cruel conmigo?
Then why are you being so mean to me?
Entonces, ¿por qué eres malo conmigo?
Why are you being so mean to me?
¿Por qué estás siendo tan malo conmigo?
Why are you being so mean to me?
¿Por qué estás siendo tan mala conmigo?
Why are you being so mean to me?
¿Por qué eres tan malo para mí?
Why are you being so mean to me?
¿Por qué está siendo tan malo conmigo?
Why are you being so mean to me?
¿Por qué estás siendo mala conmigo?
Why are you being so mean to me?
¿Por qué eres tan malo conmigo?
Why are you being so mean to me?
¿Por qué se porta tan mal conmigo?
Why are you being so mean to me?
¿Por qué eres tan antipática conmigo?
Why are you being so mean to me?
¿Por qué eres tan borde conmigo?
Get out! Why are you being so mean to me?
¿Por qué eres tan mala conmigo?
Why are you being so mean to me?
¿Por qué son tan pesados conmigo?
Why are you being so mean to me?
¿Por qué me tratas tal mal?
What's going with you, anyway? Why are you being so mean to me?
¿Pero qué te pasa? ¿Por qué me estás tratando tan mal?
Why are you being so mean to me? It’s not fair!
¿Por qué me tratas así? ¡No es justo!
Why are you being so mean to me? - Because you're a loser, Charlie!
¿Por qué me tratan tan mal? - ¡Por qué eres un perdedor, Charlie!
Why are you being so mean to me? Is something wrong? Is it something I did?
¿Por qué me tratas tan mal? ¿Pasa algo? ¿Fue algo que hice yo?
Word of the Day
milkshake