whoopee

That's what you get, folks, for making whoopee.
Eso es lo que consigues, familia, por hacer whoopee.
This is an age that likes noise and whoopee.
Nos gusta el ruido y la diversión.
Oh, let's make whoopee.
Oh, hagamos una fiesta.
What our friend, the vice president, had in mind was the habitual or whoopee drinker.
Los alcohólicos que nuestro amigo tenía en mente eran los bebedores normales o fiesteros.
I used to have this friend who was a practical joker who had a whoopee cushion.
Yo tenía un amigo que era un bromista empedernido y que tenía un cojín pedorrero.
He was referring to Ricardo Segovia, a landowner from Entre Ríos, who was making whoopee in the Buenos Aires nights.
El mencionado era Ricardo Segovia, un hacendado oriundo de Entre Ríos, que andaba tirando manteca al techo por la noche de Buenos Aires.
You know that I, once a party animal, did not value much progression but rather the continual stagnation of one big whoopee.
Saben que yo, una vez un parrandero, no valoré mucho la progresión sino más bien el estancamiento continuado de una gran juerga.
And it's 5, 6, 7, open up the Pearly Gates Yeah, there ain't no time to wonder why Whoopee!
Y 5, 6, 7, explorar el Peraly Gates Sí, no hay tiempo para preguntarse por qué. ¡Estupendo!
The Farting Fred, the Whoopee Cushion and Bleep Me are other fun noise makers made by us!
El Farting Fred, el cojín flatulento y Bleep mí son otros fabricantes de ruido divertidas hechas por nosotros!
We won the football tournament. Whoopee!
Ganamos el torneo de fútbol. ¡Yupi!
I got the whoopee cushion.
Encontré el cojín de la risa.
That includes bars, nightclubs, dances, receptions, weddings, even plain ordinary whoopee parties.
Esto incluye bares, centros nocturnos, bailes, recepciones, bodas, aun los ordinarios entretenimientos en los que hay un poco de alegría.
Other Dictionaries
Explore the meaning of whoopee in our family of products.
Word of the Day
to frighten