whoo

Popularity
500+ learners.
If it means I don't have to read any more, whoo.
Si eso significa que no tengo que leer más, hurra.
I can walk on my hands, whoo!
Puedo caminar sobre mis manos, ¡Wohoo!
I got the money, whoo!
¡Tengo el dinero, whoo!
This is not a "whoo" thing.
No hay una cosa "whoo".
How could I do "whoo" wrong?
¿Cómo pude haber hecho mal el "whoo"?
Use your indoor "whoo."
Usa tu "whoo" para interiores.
In five, four, three, two. Whoo! What time is it now?
En cinco, cuatro, tres, dos. ¿Ahora qué hora es?
We just stole a train. Whoo! What are you looking at?
Solo robamos un tren. ¿A qué estás mirando?
From what I understand, if this thing breaks... Whoo. It's worthless.
Por lo que tengo entendido, si esta cosa se rompe... No vale nada.
Whoo! I like the sound of that.
Oh, me gusta el sonido de eso.
Whoo! On it. And great word, Jules.
Estoy en ello. Y gran palabra, Jules.
Whoo, there's a lot of energy in here.
Whoo, hay mucha energía aquí.
Whoo, I thought this was a friendly gathering.
Eh, pensaba que era una reunión de amigos.
Whoo, that was a good one, good job!
¡Guau, esa ha sido buena, buen trabajo!
Whoo, that was a lot of fun.
Wow, esa fue mucha diversión.
Whoo, on Valentine's day, of all days.
El día de San Valentín, de todos los días.
You can use our office if you'd like. Whoo.
Puedes usar nuestra oficina, si quieres.
Whoo! There's nothing worse than a half-hour lunch break to a grown person.
No hay nada peor que media hora de almuerzo para un adulto.
I don't know what he needed the money for, but we did it! Whoo!
No sé para lo que necesitaba el dinero pero ¡lo conseguimos!
Whoo, boy, I don't know.
Whoo, muchacho, no lo sé.
Word of the Day
profitable