who was called

SIR DAVID MAXWELL FYFE: I understand that this is the witness Schellenberg who was called for the prosecution.
Sir DAVID MAXWELL FYFE: Si lo he entendido bien, se trata del testigo Schellenberg, al que la fiscalía llamó a declarar.
All were founded by a human being, who was called a prophet.
Todas fueron fundadas por un ser humano, que fue llamado un profeta.
Wu Chi gave birth to the Being who was called Yu.
El Wu Chi engendró al Ser al que se llamó Yu.
Barnabas planned to take John, who was called Mark, with them also.
Bernabé quería llevar también con ellos a Juan, llamado Marcos.
The next witness is Ohlendorf, who was called as a witness for the prosecution.
El siguiente testigo es Ohlendorf, que compareció como testigo de la acusación.
For example, who was called "the one who taught us to think"?
A ver: ¿recuerdan quién fue llamado "el que nos enseñó a pensar"?
One of the witnesses who was called.
Uno de los testigos citados.
The man who was called "The Humanoid Typhoon."
El hombre conocido como el Tifón Humanoide.
I knew someone who was called that.
Una vez conocí a uno que lo llamaban así.
The one who was called can press 'Enter' to accept or 'Back' to refuse.
El que se llamaba puede pulsar 'Enter' para confirmar o 'Atrás' para rechazar.
By texts and who was called, of course, Juan.
Vía sms y, como no, llamado Juan.
Michael Jackson's monkey who was called Bubbles!
Al mono de Michael Jackson, que se llamaba Bubbles.
It was General Franco who was called in to crush the Asturian rebels.
Fue al general Franco a quien se convocó para que aplastara a los rebeldes asturianos.
In literature, appears a Rabelais, who was called the Cervantes of the French language.
En literatura, surge un Rabelais, a quien se lo ha llamado el Cervantes de la lengua francesa.
And witnesses placed their garments beside the feet of a youth, who was called Saul.
Y los testigos pusieron sus vestidos al lado de los pies de un joven, quien fue llamado Saul.
Mr. Yasser Arafat was a traditional leader who was called upon to face an exceptional situation.
Yaser Arafat era un líder tradicional llamado a hacer frente a una situación excepcional.
In August one more boy who was called Zuma Nesta Rock Rossdeyl was born.
En agosto a luz había todavía un muchacho, que han llamado Zuma Cientos Rok Rossdeyl.
Do you know who was called that?
¿Sabes, Fred, a quién llamaban así? No ¿quién?
He believed that the best doctor is the one who was called to serve the people selflessly.
Él creía que el mejor médico es el que fue llamado a servir a la gente desinteresadamente.
By example, Alexander Hamilton was one of those numerous Crown Templars who was called to their Bar.
Por ejemplo, Alexander Hamilton fue uno de esos numerosos Templarios de la Corona que fueron llamados a su Barra.
Word of the Day
chilling