who spends

A husband who spends all his time in the laboratory.
Su marido pasa todo su tiempo en el laboratorio.
There's no one on that list who spends more time with their patients.
Ninguno de esa lista pasa más tiempo con sus pacientes.
What does it matter who spends what?
¿Qué importa quien lo gaste?
This is especially important for those who spends much time at the computer—accountants, designers, programmers.
Esto es especialmente importante para aquellos que muchos se sienta en la computadora — contadores, diseñadores, programadores.
According to Egas, the strategies aim to attract the so-called elite tourist: the one who spends the most.
Según Egas, las estrategias apuntan a atraer al turista llamado de élite: el que más gasta.
If searches to anything did not lead, ask people, in particular those who spends on the street much time.
Si las búsquedas ni a que no han llevado, posprashivayte a las personas, en particular de los que mucho tiempo pasa en la calle.
For example, who spends $57,000 to look cool on Instagram?
Por ejemplo, ¿quién gasta $57,000 dólares para verse simpático en Instagram?
He does look like someone who spends his time with books.
Realmente parece alguien que gasta su tiempo con los libros.
And anyone who spends five minutes with you can see that.
Y cualquiera que pase cinco minutos contigo puede verlo.
A doctor who spends time with his patients.
Un médico que pasa tiempo con sus pacientes.
A man who spends all day on the rumor mill...
Un hombre que pasa todo el día en la fabrica de rumor..
Is a must for anyone who spends or staying in Cortina.
Es una necesidad para cualquier persona que pasa o quedarse en la Cortina.
Made for the man who spends the whole day on his feet.
Hecho para el hombre que se pasa el día entero en sus pies.
Not only for the holiday maker who spends two weeks in the sun.
No solo para el turista que pasa dos semanas de vacaciones al sol.
Well, who else do you know who spends all day in his yard?
Bueno, ¿quién otro se te ocurre que pasa todo el día en su jardín?
How can you trust a guy who spends all day in a cinema?
¿Cómo fiarte de un hombre que se pasa el día en el cine?
Painter born in Nicaragua and resident in Barcelona, who spends long periods in Eivissa.
Pintora nacida en Nicaragua y residente en Barcelona que pasa largas temporadas en Eivissa.
For example, a formator who spends most of his time out in retreat preaching.
Por ejemplo, un formador que pasa la mayor parte del tiempo en retiro rezando.
There's no one on that list who spends more time with their patients.
No hay nadie en esa lista que pase más tiempo con los pacientes que tú.
I imagined a bored old guy who spends all his time writing to newspapers.
Me esperaba un anciano desocupado que escribe a los periódicos.
Word of the Day
to cast a spell on