who cares

The best leader is the one who cares the most.
El mejor líder es la persona que más se preocupa.
Oh yeah, the language is also NSFW, but who cares?
¿Oh sí, la lengua es también NSFW, pero quién cuida?
You got a beautiful wife who cares about you, and—
Tienes una hermosa esposa que se preocupa por ti, y...
And if we cause a scandal with that, who cares?
Y si causamos un escándalo con eso, ¿a quién le importa?
It means you have people, someone who cares about you.
Significa que tienes gente, alguien que se preocupa por ti.
For every spy, there's someone who cares about them.
Por cada espía, hay alguien que se interesa en ellos.
A good host is one who cares about their guests.
Un buen anfitrión es aquel que se preocupa por sus invitados.
You look like a human who cares about other humans.
Tú pareces un humano a quien le importan otros humanos.
Another person who cares about the future of our school!
¡Otra persona que se preocupa por el futuro de nuestro colegio!
For every spy, there's someone who cares about them.
Por cada espía, hay alguien que se interesa en ellos.
This is a specialist who cares for older adults.
Este es un especialista que atiende a los adultos mayores.
But if some good comes out of it, who cares?
Pero si algo bueno sale de eso, ¿a quién le importa?
Yes, so nice to have a partner who cares.
Sí, tan agradable tener un socio que le importa.
They are dying like flies, and who cares about them?
Están muriendo como moscas, ¿y quién se preocupa de ello?
A king, by definition, is one who cares about everything.
Un rey, por definición, es alguien que se preocupa por todo.
Yeah, who cares about the true meaning of Christmas?
Sí, ¿a quién le importa el verdadero significado de la Navidad?
Thank you for the scientific analysis, Newton, but who cares?
Gracias por el análisis científico, Newton, ¿pero a quién le importa?
Look, I don't mean to sound insensitive, but who cares?
Mire, no quiero sonar insensible pero... ¿A quién le importa?
And if your avatar is destroyed, who cares?
Y si tu avatar es destruido, ¿a quién le importa?
And yes, it is about the elections, but who cares anymore?
¿Y sí, está sobre las elecciones, pero quién cuida más?
Word of the Day
mummy