who are known

Popularity
500+ learners.
We have authors who are known for their spy fiction as well as tales about the police and also tales with seedy characters.
Tenemos escritores conocidos por su ficción sobre espías como también sobre la policía e historias con personajes de mala fama.
While some are anonymous, cyber bullies are often kids who are known by a child from their school, camp, community group, or neighborhood.
Aunque algunos son anónimos, los ciberacosadores suelen ser niños que la víctima conoce de su colegio, campamento, comunidad o barrio.
Spare the prisoners, even those who are known scoundrels.
Perdona a los prisioneros, incluso los que son conocidos sinvergüenzas.
There are people who are known as a shop-a-holics.
Hay gente que se conoce como una tienda-a-adictos.
There are those who are known only to their loved ones.
Hay otros que solo son conocidos por sus seres queridos.
You have three cousins who are known members of the resistance.
Tus tres primos son conocidos miembros de la resistencia.
Otherwise the people who are known to you will trouble you.
Porque la gente que es conocida os causará problemas.
Trying to avoid contact with people who are known to have an infection.
Evitar el contacto con personas que sepa que tienen una infección.
Here, I'll write a bit about the people who are known in psychology.
Aquí voy a escribir un poco acerca de las personas que se conocen en la psicología.
However, many people who are known for their acts of charity are not wealthy.
Sin embargo, muchas personas conocidas por sus obras de caridad no son siempre ricas.
It manifested through games or invocations to spirits who are known too little.
Se manifiestan a través de juegos o invocaciones a espíritus de quienes se sabe muy poco.
They were created by two people who are known as excellent teachers and prolific origami designers.
Fueron creados por dos personas conocidas como excelentes profesoras y prolíficas diseñadoras de origami.
There are often two parties involved, who are known to each other.
Con frecuencia, en esta cooperación se encuentran dos partes que se conocen entre sí.
Prenatal diagnosis is available for families who are known to have a history of this condition.
Existe el diagnóstico prenatal para las familias que se sabe que tienen antecedentes de esta afección.
Not in vain do they belong to a people, the Spanish, who are known to be proud.
No en balde pertenecen a un pueblo, el español, tenido por orgulloso.
These are the people who are known as inventors of photography to the whole world now.
Estas son las personas que se conocen actualmente como inventores de la fotografía en todo el mundo.
Seemingly, those who are known to be guilty as such use the same methods to wash their hands.
Al parecer, quienes se saben culpables usan los mismos métodos para lavar sus manos.
People who are known to be hypersensitive to indoxacarb or permethrin should avoid contact with the product.
Las personas con hipersensibilidad conocida al indoxacarb o la permetrina deben evitar el contacto con el producto.
People who are known to have these gene mutations now can be carefully monitored by their doctors.
Las personas que saben que tienen estas mutaciones genéticas pueden ser controladas de cerca por sus médicos.
Among them there are those who are known not only in the country, but also far beyond its borders.
Entre ellos, hay quienes son conocidos no solo en el país, sino también más allá de sus fronteras.
Word of the Day
reef