whiting

Reduction of whiting discards in the North Sea
Reducción de descartes de merlán en el Mar del Norte
No, the numbers of whiting, mackerel and herring are momentarily in good shape.
No, los números de pescadilla, caballa y arenque están momentáneamente en buen estado.
We should also look at the issue of, for example, blue whiting.
Pensemos también en la cuestión de, por ejemplo, la pescadilla azul.
For broth: 450 gm. Spines and heads of sole, whiting or rooster.
Para el caldo: 450 grs. de espinas y cabezas de lenguado, gallo o pescadilla.
It can be used with relative ease to be offered as whiting or hake.
Puede ser usado con cierta facilidad para ser ofrecido como pescadilla o pijota.
Restrictions on fishing for cod, haddock and whiting in ICES sub-area VI
Restricciones aplicables a la pesca de bacalao, eglefino y merlán en la subzona CIEM VI
Don't you just love whiting?
¿No te encanta la merluza?
First experiments with dense materials, obtained by mixing oil paint with whiting.
Primeras tentativas con materiales densos, que obtiene mezclando pintura al óleo con blanco de España.
Haddock and whiting are caught as a by-catch in the Norway pout fishery.
El eglefino y el merlán se pescan como capturas accesorias en la pesquería de faneca noruega.
By-catches of haddock and whiting to be counted against the remaining 5 % of the TAC.
Las capturas accesorias de eglefino y merlán se imputarán al 5 % restante del TAC.
By-catches of haddock and whiting to be counted against the remaining 5 % of the quota.
Las capturas accesorias de eglefino y merlán se imputarán al 5 % restante del TAC.
By-catches of dab, mackerel and whiting to be counted against the remaining 2 % of the TAC.
Las capturas accesorias de limanda, caballa y merlán se imputarán al 2 % restante del TAC.
South Australia's rock lobster and whiting are particularly good from South Australia.
La langosta de roca y el merlán del sur de Australia son especialmente buenos en Australia Meridional.
By-catches of cod, haddock, pollack and whiting shall be counted against the quota for these species.’
Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán deberán deducirse de las cuotascorrespondientes a estas especies.»
‘pelagic species’ means herring, mackerel, horse mackerel, anchovy and blue whiting;
«especies pelágicas» el arenque, la caballa, el jurel, la anchoa y la bacaladilla; b)
We're not just talking about whiting out your nose to protect it from the sun's rays.
No estamos hablando solo de poner blanca la nariz para protegerla de los rayos del sol.
Finally, we cannot afford to repeat the mistakes of the past in relation to blue whiting.
Por último, no podemos darnos el lujo de repetir los errores del pasado en relación a la bacaladilla.
Therefore, the conservation of haddock and whiting stocks in the Celtic Sea require immediate action.
Por consiguiente, la conservación de las poblaciones de eglefino y merlán en el Mar Céltico exige una actuación inmediata.
By-catches of dab and whiting to be counted against the remaining 2 % of the quota (OTH/*2AC4C).
Las capturas accesorias de limanda y merlán se deducirán del 2 % restante de la cuota OTH/*2AC4C).
By-catches of dab, mackerel and whiting are to be counted against the remaining 2 % of the TAC
Las capturas accesorias de limanda, caballa y merlán se imputarán al 2 % restante del TAC.
Other Dictionaries
Explore the meaning of whiting in our family of products.
Word of the Day
to rake