whiting
- Examples
Reduction of whiting discards in the North Sea | Reducción de descartes de merlán en el Mar del Norte |
No, the numbers of whiting, mackerel and herring are momentarily in good shape. | No, los números de pescadilla, caballa y arenque están momentáneamente en buen estado. |
We should also look at the issue of, for example, blue whiting. | Pensemos también en la cuestión de, por ejemplo, la pescadilla azul. |
For broth: 450 gm. Spines and heads of sole, whiting or rooster. | Para el caldo: 450 grs. de espinas y cabezas de lenguado, gallo o pescadilla. |
It can be used with relative ease to be offered as whiting or hake. | Puede ser usado con cierta facilidad para ser ofrecido como pescadilla o pijota. |
Restrictions on fishing for cod, haddock and whiting in ICES sub-area VI | Restricciones aplicables a la pesca de bacalao, eglefino y merlán en la subzona CIEM VI |
Don't you just love whiting? | ¿No te encanta la merluza? |
First experiments with dense materials, obtained by mixing oil paint with whiting. | Primeras tentativas con materiales densos, que obtiene mezclando pintura al óleo con blanco de España. |
Haddock and whiting are caught as a by-catch in the Norway pout fishery. | El eglefino y el merlán se pescan como capturas accesorias en la pesquería de faneca noruega. |
By-catches of haddock and whiting to be counted against the remaining 5 % of the TAC. | Las capturas accesorias de eglefino y merlán se imputarán al 5 % restante del TAC. |
By-catches of haddock and whiting to be counted against the remaining 5 % of the quota. | Las capturas accesorias de eglefino y merlán se imputarán al 5 % restante del TAC. |
By-catches of dab, mackerel and whiting to be counted against the remaining 2 % of the TAC. | Las capturas accesorias de limanda, caballa y merlán se imputarán al 2 % restante del TAC. |
South Australia's rock lobster and whiting are particularly good from South Australia. | La langosta de roca y el merlán del sur de Australia son especialmente buenos en Australia Meridional. |
By-catches of cod, haddock, pollack and whiting shall be counted against the quota for these species.’ | Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán deberán deducirse de las cuotascorrespondientes a estas especies.» |
‘pelagic species’ means herring, mackerel, horse mackerel, anchovy and blue whiting; | «especies pelágicas» el arenque, la caballa, el jurel, la anchoa y la bacaladilla; b) |
We're not just talking about whiting out your nose to protect it from the sun's rays. | No estamos hablando solo de poner blanca la nariz para protegerla de los rayos del sol. |
Finally, we cannot afford to repeat the mistakes of the past in relation to blue whiting. | Por último, no podemos darnos el lujo de repetir los errores del pasado en relación a la bacaladilla. |
Therefore, the conservation of haddock and whiting stocks in the Celtic Sea require immediate action. | Por consiguiente, la conservación de las poblaciones de eglefino y merlán en el Mar Céltico exige una actuación inmediata. |
By-catches of dab and whiting to be counted against the remaining 2 % of the quota (OTH/*2AC4C). | Las capturas accesorias de limanda y merlán se deducirán del 2 % restante de la cuota OTH/*2AC4C). |
By-catches of dab, mackerel and whiting are to be counted against the remaining 2 % of the TAC | Las capturas accesorias de limanda, caballa y merlán se imputarán al 2 % restante del TAC. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of whiting in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
