white-faced monkeys
Popularity
500+ learners.
- Examples
The infinite savanna, the white-faced monkeys, and the pelicans with graceful reddish feet. | La savannah infinita, los monos de cara blanca y los pelícanos de gráciles patas rojizas. |
Species of mammals like howler and white-faced monkeys live in its 833 hectares of primary and secondary forests. | Especies de fauna como los monos congo y cariblanco habitan sus 833 hectáreas de bosque primario y secundario. |
You will have a chance to see a variety of animals, including howler and white-faced monkeys, sloths and toucans. | Usted tendrá la oportunidad de ver una gran variedad de animales, incluyendo aulladores y monos de cara blanca, perezosos y tucanes. |
On our visit we were lucky to see many species of butterflies, reptiles such as lizards and a snake, raccoons and white-faced monkeys. | En nuestra visita tuvimos la suerte de ver númerosas especies de mariposas, especies de reptiles como lagartos y alguna serpiente, pizotes y monos cara blanca. |
With regard to wildlife, there are crocodiles, caimans, manatees, tapirs, jaguars, Congo and white-faced monkeys and three-toed sloths, as well as Gaspar fish-considered living fossils. | Con respecto a la vida silvestre hay cocodrilos, caimanes, manatíes, jaguares, congo y monos Capuchino y perezosos, al igual que el pez Gaspar considerado un fósil viviente. |
This natural site is home of countless species of plants and animals, including jaguars, pumas, green frogs with red eyes, howler monkeys, white-faced monkeys, boas, among others. | Este sitio de importancia natural es el hogar de incontables especies de plantas y animales, incluyendo jaguares, pumas, ranitas verdes con ojos rojos, monos congos, monos cara blanca, boas, entre otros. |
Further, you can usually see white-faced Monkeys. | Normalmente también se puede ver monos. |
Wildlife includes deer, Congo and white-faced monkeys, coyotes and squirrels. | La vida silvestre incluye venados, congo, monos capuchino, coyotes y ardillas. |
From the boat, watch the fabulous array of wild birds and a myriad of creatures such as howler and white-faced monkeys, green iguanas and coatis, anteaters and crocodiles. | Desde aquí, observará un gran despliegue de aves y muchas especies de fauna como monos aulladores, iguanas verdes, pizotes, osos hormigueros y cocodrilos. |
At the hotel's private biological reserve, guests can follow trails through the forest offering sightings of white-faced monkeys, spider monkeys, sloths and birds of many colors. | Los huéspedes pueden usar los senderos que atraviesan el bosque de la reserva biológica privada del hotel, donde podrá observar monos cariblancos, monos araña, osos perezosos y aves de todos los colores. |
And do not forget to point out the caimans, sloths, crocodiles, boas, white-faced monkeys, egrets, and so many more species of wildlife, as you paddle through the mangrove channels along the gentle currents of the coastal tides. | Descubra los caimanes, osos perezosos, cocodrilos, boas, monos carablanca, garzas y muchos más mientras rema amenamente en su kayak por los canales del manglar de Isla Damas. |
From here motorized skiffs and canoes are available for guided tours through the complex of estuaries and mangrove forests where one can expect to see howler and white-faced monkeys, iguanas, alligators, dozens of species of birds, and -with a little luck- manatees. | Desde las motorizadas canoas las cuales están disponibles con guías expertos para explorar los manglares tropicales complejos en donde podrá ver monos de varias especies, iguanas, lagartos, docenas de especies de aves y por supuesto, podrá ver al majestuoso manatí. |
Some 3.3 kilometers of trails allow for enjoyment of Bajo del Tigre's flora and fauna, as well as an excellent view of the Gulf of Nicoya. Adding to the experience are white-faced monkeys, armadillos and a variety of butterflies, toads and birds. | Unos 3.3 kilómetros de senderos permiten disfrutar de la flora y fauna de Bajo del Tigre. Al igual que una excelente vista del Golfo de Nicoya. En adición a la experiencia podrá observar monos capuchino, armadillos y una gran variedad de mariposas, aves y sapos. |
White-faced monkeys, sloths and large webbed spiders are very common in this park. | Los monos, los perezosos y las arañas de grandes telas blancas son muy comunes en este parque. |
Manatees, Howler Monkeys, White-faced Monkeys, Jaguars, Ocelots, Anteaters, Agoutis, Iguanas, River and Sea Turtles, Crocodiles, Caimans and a huge diversity of fish species are but a few of the species found in the reserve. | Algunas de las especies encontradas en esta área son los manatí, mono aullador, mono cara blanca, jaguares, ocelotes, oso hormiguero, iguanas, tortugas de mar y de río, cocodrilos, caimanes y una amplia diversidad de peces. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
