whisky escocés

Siempre tenía una botella de whisky escocés o cerveza.
I always had a bottle of Scotch or some beer.
¿Y más whisky escocés va a cambiar esto?
And more scotch is gonna change that?
Me debes una caja de whisky escocés.
Man: You owe me a case of scotch.
Sí, me encantaría un poco de whisky escocés.
Yes, I'd love a little Scotch.
Te compré una botella de whisky escocés.
I got you a bottle of Scotch.
¿Sabe algo de whisky escocés?
Do you know anything about scotch?
Quizá una botella de whisky escocés.
You could get him a bottle of Scotch or something.
Eso pasa cuando cenas whisky escocés.
That's what happens, when you have Scotch for dinner.
Tengo una caja de whisky escocés.
I've got a case of Scotch.
Desmond se disculpa por haberse bebido el whisky escocés pero revela que Charlie y Hurley contribuyeron.
Desmond apologizes for drinking the Scotch, but reveals that Charlie and Hurley helped.
Tú no bebes whisky escocés.
You don't drink scotch.
No, whisky escocés con hielo.
No, scotch on the rocks.
Le aseguro que, sea lo que sea, esto no es whisky escocés.
I can tell you, whatever this is, it is definitely not Scotch.
Le gusta el whisky escocés, ¿verdad?
You're a scotch man, right?
Disfrutando del whisky escocés de 20 años de la sra. Tanner.
Uh, enjoying Mr. Tanner's 20 year-old scotch.
Me conformaré con un whisky escocés.
I'll settle for some scotch.
Mis padres beben whisky escocés.
My parents drink Scotch.
Las tendencias vienen y van, pero el whisky escocés sigue triunfando en cualquier momento y lugar.
Trends come and go, but Scotch will remain cool whenever, wherever.
Te diré algo, trae un whisky escocés decente, y te invitaré a la fiesta.
Tell you what, you bring a decent Scotch, I'll invite you to the party.
Yo quiero un whisky escocés.
Yeah, I'm gonna need a Scotch.
Word of the Day
to predict