whiner

Money does not come to the sufferers and a whiner.
El dinero no llega a los enfermos y un quejica.
In many people's eyes, I would be a whiner.
En muchos ojos de la gente, me gustaría ser un quejica.
Why do you have to be a whiner?
¿Por qué tienes que ser tan cobardica?
Why come along if you think I'm a whiner?
¿Y por qué me acompañas, si piensas que soy un llorica?
In other words, a whiner is not likely to be on tilt when losing.
En otras palabras, un gimoteador no es probable a inclinar cuando pierder.
You know, maybe you're just a whiner.
Sabes, tal vez solo seas una llorona.
Uh, well, she was always kind of a whiner.
Bueno, ella siempre ha sido un poco llorica.
And why do I have to play the whiner?
¿Y por qué soy yo el que se queja?
Were you a whiner, like I was?
¿Eras un quejica, como si yo fuera?
I'm not irritable, and I'm not a whiner!
¡No estoy irritable y no soy una quejica!
Now don't be a whiner.
Ahora no seas un llorón.
Oh, no. Is this that whiner I told you to get rid of?
¿Es ese llorica al que te dije que echaras?
I'm just being a whiner.
Solo estoy siendo una quejica.
I'm not irritable, and I'm not a whiner!
No soy irritable, ¡y no soy quejumbrosa!
An invalid, a disabled whiner.
Una inválida, una discapacitada quejica.
Nobody likes a whiner.
A nadie le gusta un chillón.
Were you a whiner, like I was?
¿Eras... un quejica, como yo?
I know, I'm a whiner.
Lo sé, soy un quejica.
I'm just being a whiner.
Estoy siendo una quejica.
Nobody likes a whiner.
A nadie le gustan los llorones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of whiner in our family of products.
Word of the Day
to boo