while it's true

Popularity
500+ learners.
And while it's true we can see everything, we can't see it all at once.
Y es verdad que podemos ver todo, pero no podemos verlo todo a la vez.
And while it's true that appearance isn't everything, feeling satisfied with appearance means a lot.
Y aunque es cierto que la apariencia no es todo, sentirse satisfecho con la apariencia personal significa mucho.
And while it's true that we've discovered so much about the Universe, most of it is still completely unknown.
Y, aunque es cierto que hemos descubierto mucho sobre el Universo, desconocemos por completo la mayoría.
It became clear to me that while it's true that polarization is primarily driven social media shapes this behavior and magnifies its impact.
Me quedó claro que mientras que es cierto que la polarización está conducida las redes sociales dan forma a este comportamiento y aumenta su impacto.
They say the best things in life are free, and while it's true that Krispy Kreme still charges, there's plenty to do without going into your wallet.
Dicen que las mejores cosas de la vida son gratis, y si bien es cierto que Krispy Kreme aún cobra por sus donoughts, hay mucho para hacer en Nueva York sin recurrir a la billetera.
And while it's true some women come out of this swamp with court decisions that are just and in her favor, it's a risky, arbitrary, roll of the dice.
Y aunque es cierto que algunas mujeres salen de este pantano con decisiones de la Corte que son justas y a su favor, es un juego de dados riesgoso y arbitrario.
And while it's true that your incognito browser doesn't keep track of your searches, browsing history, or cookies, the truth is a little more complicated than appearances otherwise suggest.
Y si bien es cierto que su navegador de incógnito no realiza un seguimiento de sus búsquedas, historial de navegación o cookies, la verdad es un poco más complicada de lo que sugieren las apariencias.
If ALBA grows stronger you can rest assured that ALBA's financial expression will make qualitative leaps because while it's true ALBA has its bank, but is there an ALBA-Insurer?
Si se fortalezca esa Alianza, tienes la plena seguridad que el ALBA en su expresión financiera va a dar saltos cualitativos porque se tiene un banco, es cierto, el Banco del ALBA pero ¿existe ALBA Seguros?
Many organizations are working on citizenship-building and while it's true that NGOs are perhaps not the best means of building it, their efforts will be necessary as long as the state is incapable of assuming so many responsibilities.
Muchas organizaciones están trabajando en construir ciudadanía y, ciertamente, las ONG tal vez no son las mejores vías para construirla, pero mientras el Estado no sea capaz de asumir tantas responsabilidades serán necesarios sus esfuerzos.
Gypsies are often credited with the invention of flamenco, but while it's true that they played an important role in its creation and evolution, there are a variety of theories when it comes to the origins of flamenco.
Flamenco La invención del flamenco se atribuye a los gitanos, y es cierto que ellos han desempeñado un papel importante en su creación y en su evolución, pero existen diferentes opiniones acerca de su origen.
And while it's true that behavior such as you described may be a sign that a person was never saved in the first place, that isn't ours to judge because we can't know the motives of another person's heart.
Y así como es cierto que el comportamiento como el que usted describe puede ser una senal de que esa persona nunca fue salva en primer lugar, no es para nosotros el juzgarla porque no podemos conocer los motivos del corazon de ninguna persona.
Some others won't be able to make it to the competition playing out at Bob Van Impe Stadium or Gordon Howe Park because while it's true they too will likely be working, many of them will be a thousand or few thousand miles away.
Otras personas no estarán disponibles a ir a esta competencia jugada en los estadios Bob Van Impe o el Gordon Howe Park, porque mientras es verdad, que ellos también estarán trabajando, muchos de ellos estarán a miles o pocos miles de millas de distancia.
While it's true i need your DNA, one doesn't negate the other.
Aunque es verdad que necesito tu ADN, eso no contradice a lo otro.
While it's true that "no" sometimes means "yes, " in this context...
A pesar de que "no" a veces significa "sí", en este contexto...
While it's true that a credit card offers several benefits, you should use it with care.
Si bien es cierto que una tarjeta de crédito ofrece varios beneficios, debes usarla con cuidado.
While it's true that you won't have all of your money upfront, there are some advantages.
Si bien es cierto que usted no tendrá todo su dinero por adelantado, hay algunas ventajas.
While it's true we differ on many issues......we do have one thing in common.
Porque, aunque no estemos de acuerdo en muchos aspectos... tenemos algo en común.
While it's true that no sometimes means yes, In this context...
Aunque sea cierto, que a veces un "no" sea un "sí", en este contexto—
While it's true that these essential oils have potential to stain, their bottles are full of powerful benefits.
Si bien es cierto que estos aceites esenciales pueden manchar, sus botellas están llenas de poderosos beneficios.
While it's true that websites are not necessarily inexpensive, they are still an absolute necessity for entrepreneurs.
Aunque es cierto que las páginas web no son baratas, siguen siendo una necesidad absoluta para emprendedores.
Word of the Day
ax