whichever comes first

Popularity
500+ learners.
Filter Life 6 months or 12000 gallons (whichever comes first)
Vida del filtro 6 meses o 12000 galones (cualquiera viene primero)
How about one hour or $1,000, whichever comes first?
¿Qué tal una hora o $ 1.000, lo que ocurra primero?
Lasts for 5,000 liters or one year, whichever comes first.
Su duración es de 5.000 litros o un año, lo que suceda primero.
A couple of days, or until I fall apart whichever comes first.
Un par de días o hasta que me desmorone. Lo que venga primero.
The army guarantees it for a year or two wars, whichever comes first.
Con garantía de un año o dos guerras, lo que sea más corto.
RIDE+ motor, controller, & battery pack (or 600 charges, whichever comes first)
Motor RIDE+, controlador y paquete de batería (o 600 cargas, lo que ocurra primero)
Or whichever comes first.
O lo que llegue primero.
ToyotaCare covers normal factory scheduled service for 2 years or 25,000 miles, whichever comes first.
Cubre servicio normal programado de fábrica por 2 años o 25,000 millas, lo que ocurra primero.
The code expires either when it is used, or after 10 minutes, whichever comes first.
El código caduca cuando se utiliza o bien después de 10 minutos, lo que ocurra antes.
An eTA is valid for five years or until the traveller's passport expires, whichever comes first.
Una eTA es válida por cinco años o hasta que el pasaporte expire, lo que suceda primero.
Replace your toothbrush when it begins to show wear, or every three months, whichever comes first.
Reemplace su cepillo de dientes cuando comience a mostrar desgaste o cada tres meses, lo que ocurra primero.
Until I get answers or you turn 18, whichever comes first.
Hasta que me digas la verdad o hasta que tengas 18 años, lo que ocurra primero.
Replace your toothbrush when it begins to show wear, or every three months, whichever comes first.
Reemplaza tu cepillo de dientes cuando comience a mostrar desgaste, o cada tres meses, lo que suceda primero.
The penalty stays on your record for three years or until served, whichever comes first.
La sanción permanece en su expediente durante tres años, o hasta que se cumpla, lo que ocurra primero.
You know, whichever comes first.
Lo que pase primero.
Maintenance service is recommended every 24 months or every 40,000 km driven, whichever comes first.
Se recomienda realizar servicio de mantenimiento cada 12 meses o cada 20,000 km conducidos, lo que ocurra primero.
The Bolt EV battery will be covered by an 8-year/ 100,000 mile (whichever comes first) limited warranty.
La batería del Bolt EV estará cubierta por una garantía limitada de 8 años/100.000 millas (lo que ocurra primero).
The powertrain in your new Honda is covered for 5 years or 60,000 miles, whichever comes first.
El sistema de propulsión de tu nuevo Honda está cubierto por cinco años o 60,000 millas, lo que ocurra primero.
Add one cup per 100 hours of operation, or one month (whichever comes first).
Hay que añadir una taza por cada 100 horas de funcionamiento o por mes (lo que se alcance antes).
An eTA is valid for five years or until the traveller's passport expires, whichever comes first.
Una AVE/eTA es válida por cinco años o hasta que expire el pasaporte del viajero, lo que ocurra primero.
Word of the Day
shark