where this place is

Then tell me where this place is and I won't.
Entonces dime donde está este lugar, y no lo haré.
Let's just say I do know where this place is.
Solo digamos que sé en dónde está este lugar.
We are nowhere near— I don't know where this place is.
No estamos cerca de nada... No sé dónde está este lugar.
You know where this place is, this tower?
¿Sabes dónde está este lugar, esta torre?
Hey, Danny, listen to me, I know where this place is.
Oye, Danny, escúchame. Sé dónde está este lugar.
We must find where this place is.
Tenemos que encontrar dónde se halla este lugar.
I always forget where this place is at.
Siempre se me olvida dónde está este lugar.
I don't even know where this place is.
Ni siquiera se dónde está este lugar.
Do you know where this place is?
¿Sabes dónde es este lugar?
Sara, do you know where this place is?
Sara, ¿sabes dónde es esto?
Hey, I know where this place is.
Oye, sé dónde queda este lugar.
Excuse me, do you know where this place is?
Perdone, ¿dónde está este lugar exactamente?
When I can figure out where this place is, we'll go there.
Cuando descubra de dónde se trata, iremos para allá.
Do you know where this place is?
¿Sabes dónde está este sitio?
Excuse me, Brother, do yöu know where this place is at?
Disculpa hermano, ¿sabes dónde queda este lugar?
He knows where this place is.
Él sabe dónde está el lugar.
In fact, you don't even know where this place is.
Nunca te trajo aquí. De hecho, ni siquiera sabes dónde queda este lugar.
You know where this place is?
¿Sabes dónde está este lugar?
Do you remember where this place is?
¿Recuerdas donde esta este lugar?
This is all very well, but are you sure you know where this place is?
Está muy bien, pero ¿seguro que sabes dónde está ese sitio?
Word of the Day
cinnamon