where the door is

You don't have to tell me where the door is.
No hace falta que me diga dónde está la puerta.
I already know where the door is, so...
Yo ya sé dónde está la puerta, así que...
We just don't know where the door is.
Solo que no sabemos en dónde está la puerta.
And if you don't like them, you know exactly where the door is.
Y si no te gustan, sabes perfectamente dónde está la puerta.
Well, you know where the door is.
Bueno, usted sabe dónde está la puerta.
Well, you know where the door is.
Bueno, ya sabes dónde está la puerta.
Then you know where the door is.
Entonces ya sabes dónde está la puerta.
If you don't like it, you know where the door is.
Si no te gusta esta empresa ya sabés dónde está la puerta.
I still don't know where the door is.
Todavía no sé dónde está la puerta.
I think I know where the door is.
Creo que sé dónde está la puerta.
Now, I believe you know where the door is
Ahora, ya sabes donde está la puerta.
Like you don't know where the door is.
Largo. Como si no supieras dónde está la puerta.
Do you know where the door is?
¿Sabes dónde está la puerta?
You know where the door is.
Ya sabes dónde está la puerta.
Well... you know where the door is. Oh! Ha-ha-ha.
Bueno... ya sabes dónde está la puerta.
You know where the door is.
Usted sabe donde está la puerta.
You can just show me where the door is.
Muéstrame solo dónde está la puerta.
You know where the door is.
Ya sabes donde está la puerta.
If either of you has a problem with it, you know where the door is.
Si tenéis algún problema con ello, sabéis dónde está la puerta.
You know where the door is.
Ya sabe dónde está la puerta.
Word of the Day
cliff