where she lives

Velma Ruede (see below) can see them from where she lives.
Velma Ruede (véase abajo) puede verlas de donde ella vive.
Born in Buenos Aires 1967, where she lives and works.
Nació en 1967 en Buenos Aires, donde vive y trabaja.
Today Anjira has a house where she lives with her daughter.
Ahora Anjira tiene una casa, donde vive con su hija.
I know where she lives: the house and the entrance.
dónde vive ella: la casa y la entrada.
There are no early stimulation services in Japaratinga, where she lives.
No hay servicios de estimulación temprana en Japaratinga, donde ella vive.
So you don't remember her name or where she lives?
Entonces, ¿no recuerdas su nombre o dónde vive?
He ruled some writing workshops in Cochabamba, where she lives.
Animó algunos talleres de escritura en Cochabamba, ciudad donde reside.
You remember the name of the apartments where she lives, don't you?
Recuerdas el nombre de los apartamentos donde ella vive, ¿no?
Yep, so why don't you tell us where she lives?
Sí, ¿por qué no nos dices dónde vive?
She was born in Buenos Aires, where she lives and works.
Nació en Buenos Aires, donde vive y trabaja.
So you don't remember her name or where she lives?
Entonces, ¿no recuerdas su nombre o dónde vive?
So you don't remember her name or where she lives?
¿Y no recuerdas su nombre o dónde vive?
Lady Angela doesn't want for you to remember where she lives.
La señora Ángela no quiere que podáis recordar dónde vive.
Getting back to Colleen, do you know where she lives?
De vuelta a Colleen, ¿sabe dónde vive?
Back to Colleen, do you know where she lives?
De vuelta a Colleen, ¿sabe dónde vive?
We need a seance, Harry, in the place where she lives.
Necesitamos una sesion espiritista, Harry, en donde ella vive.
What makes you think I know where she lives?
¿Qué te hace pensar que sé dónde vive?
I don't even know her name or where she lives.
Ni siquiera sé su nombre ni dónde vive.
You better be nice to me because I know where she lives.
Mejor que seas amable conmigo porque sé dónde vive ella.
Hey, guys, can't we find out where she lives and leave her there?
Oigan, muchachos, ¿no podemos averiguar dónde vive y dejarla ahí?
Word of the Day
to frighten