where she goes

And I want to go where she goes.
Y yo quiero ir a donde ella va.
There is a place in the swamp where she goes all the time.
Hay un lugar en el pantano donde ella va todo el tiempo.
But no matter where she goes, Nikki doit regarder sun dos.
Pero peu importe où elle va, Nikki doit respecto son los.
I know where she goes and what she does.
Yo sé dónde va y lo que hace.
She doesn't tell us what she does, where she goes.
No nos dice que hace, ni a dónde va.
See where she goes, what she gets up to.
Veamos a dónde va, para qué se levanta.
She has many admirers regardless where she goes.
Ella tiene muchos admiradores sin importar donde vaya.
I don't know where she comes from, or where she goes.
No sé de dónde viene o hacia dónde va.
This is our moment where she goes from reaction to action.
Este es nuestro momento en lo que va desde la reacción a la acción.
I want to know where she goes and who she meets.
Quiero saber con quién está y quién la conoce.
She's 13, I don't always know where she goes.
Tiene 18 años, no siempre sé adónde está.
I wonder where she goes every day.
Me pregunto donde va cada día.
I saw the one where she goes to the Wild West.
Vi el capítulo en el que ella viaja al Lejano Oeste.
Does it say where she goes on her lunch?
¿Dice dónde va ella para almorzar?
That's where she goes to spy on you.
Ahí es adonde va a espiarte.
Well, that's what he treats, and that's where she goes.
Pues eso es lo que él trata y ahí es adonde va ella.
So let's sit on her. See where she goes.
Entonces hay que vigilarla para saber dónde va.
For where she goes you will go.
Por donde ella vaya tú iras.
She never tells me where she goes.
Nunca me dice a dónde va.
This will be where she goes.
Este será el lugar donde ella va.
Word of the Day
haunted