where i live is

Popularity
500+ learners.
And the area where I live is like a trifinio.
Y la zona en donde yo vivo es como un trifinio.
The house where I live is occasionally an exhibition space.
La casa donde vivo, es ocasionalmente un espacio de exposiciones.
The village where I live is surrounded by mines.
La aldea donde vivo está rodeada de minas.
Daegu city where I live is big and beautiful.
La Ciudad de Daegu, donde vivo, es grande y hermosa.
The family where I live is very nice.
La familia con la que yo vivo es muy agradable.
The small city where I live is an example of this.
La pequeña ciudad en la que vivo, es un ejemplo de esto.
Where I live is not the point!
¡Donde yo vivo no es el punto!
I love nature, where I live is very beautiful, and I'm grateful.
Amo la naturaleza, donde vivo es hermoso y estoy agradecida.
The world where I live is real.
En mundo en el cual vivo es real.
The place where I live is a nice place, but going outside it is dangerous.
El lugar donde vivo es un lugar agradable, pero salir es peligroso.
But my apartment is very nice and the owner where I live is a beautiful person.
Pero mi apartamento es muy agradable y el propietario donde vivo es una persona hermosa.
Oh, where I live is not very interesting.
Mi tierra, no es muy interesante.
The basin [Sixaola Basin, Costa Rica-Panama] where I live is extremely diverse, both in its nature and its people.
La cuenca donde vivo es sumamente diversa [Cuenca del Sixaola, Costa Rica – Panamá], tanto en su naturaleza como su gente.
The building where I live is like a diminutive Cuba, where the larger country appears represented with its vicissitudes and hopes.
El edificio donde vivo es como Cuba diminuta, donde el país mayor aparece representado con sus vicisitudes y sus esperanzas.
The place where I live is the very heart of the technological 'revolution' and because of that, life here has become very expensive.
El lugar donde vivo es el centro de la 'revolución' tecnológica y a causa de ello, la vida aquí se ha vuelto muy cara.
For example, one mortgage company in the city where I live is advertising a 40-year mortgage with a 1.75% interest rate.
Por ejemplo, una compañía de hipoteca en la ciudad donde vivo es la publicidad de 40 años de la hipoteca con una tasa de interés de 1,75%.
I suspect that the long-depressed area just west of downtown where I live is heating up because this lot has started to receive attention from the city and from realtors.
Sospecho que el área a largo deprimida justo al oeste del centro de la ciudad donde vivo está calentando debido a este lote ha comenzado a recibir atención por parte de la ciudad y de los agentes inmobiliarios.
The community where I live is not formally constituted. Recently, the owners have been informed verbally that the roof needs some repairs due to filtrations causing flooding in two apartments.
La comunidad en la que resido no se encuentra constituida formalmente, pero hace unos días se comunicó verbalmente a todos los vecinos que la forman que era necesaria la reparación del tejado pues, como consecuencia de las lluvias acaecidas días atrás, se estaban inundando dos viviendas.
So the thing is that I live in a place where the area where I live is urban, and around it there are several rural areas that are communities led by two gangs, the main ones here.
Entonces el rollo es que yo vivo en un punto en que la zona que yo vivo exactamente es urbana, y alrededor hay bastantes zonas rurales que son comunidades y en las cuales lideran dos pandillas, o sea las principales de acá.
The village where I live is near the border.
El pueblo donde vivo está cerca de la frontera.
Word of the Day
to sail