where he wants to go

We go to the barn, exactly where he wants to go.
Vamos al granero, exactamente donde él quiere que vayamos.
To understand who he is and where he wants to go.
Para comprender quién es y hacia dónde quiere ir.
He doesn't even know where he wants to go if his claim is accepted.
Ni siquiera sabe adónde quiere ir si su solicitud es aceptada.
Did he say where he wants to go?
¿Te ha dicho dónde quiere ir?
You ask where he wants to go for dinner and he goes ballistic.
Le preguntas a dónde quiere ira cenar y se sale de quicio.
Is that where he wants to go?
¿Es allí a dónde quiere ir?
Take him to where he wants to go.
Llévenlo a donde quiera ir.
He never lets go, he knows exactly where he wants to go.
No es nada cobarde, sabe exactamente donde quiere llegar.
Ask him where he wants to go.
Pregúntele adónde quiere ir.
Take him where he wants to go.
Llévalo a donde él quiera.
This is not a problem if the Maserati will take its driver where he wants to go.
Este no es un problema si el Maserati te llevara conduciendo dónde quieres ir.
Take him where he wants to go.
Me disculpo. Llévalo donde quiera ir.
After some years he realizes that it is possible to reach where he wants to go.
Al cabo de unos años, se da cuenta de que es posible llegar adonde quiere.
I see Lemmy as doing things his way to get where he wants to go.
Para conseguir lo que necesita. Yo no veo a Lemmy capaz de eso.
And I said, there is a way to get a frog up to where he wants to go.
Y yo dije, aquí hay una forma de colocar una rana arriba adonde quiere ir.
So which is the faster way for him to get to where he wants to go?
Entonces, ¿cuál es el camino más rápido que el puede tomar para llegar a donde quiere ir?
The best thing we can do now is let Timothy take us where he wants to go.
Lo mejor que podemos hacer es dejar que él nos lleve a donde nos quiera llevar.
Those uncomfortable places are where he wants to go and he asks us to prepare his way.
A esos lugares incómodos desea ir y nos pide a nosotros realizar para él los preparativos.
He wouldn't take her where he wants to go, he'd take her where she wants to go.
Nunca la llevaría a un sitio elegido por él. La llevaría adónde ella quisiera ir.
He stops a local farmer, explains where he wants to go and asks for directions to get to his destination.
Explica a un granjero de la zona dónde quiere ir y le pide indicaciones para llegar a su destino.
Word of the Day
to cast a spell on