where have you been hiding

Yes. Where have you been hiding him?
Sí, ¿dónde lo ocultabas?
Then, where have you been hiding all these years?
Entonces, ¿dónde has estado escondida todos estos años?
Then, where have you been hiding all these years?
Entonces, ¿por qué te has estado ocultando todos estos años?
So, where have you been hiding yourself all week, anyway?
Entonces, ¿dónde te has estado escondiendo toda la semana, de todos modos?
Here's your cigar, and where have you been hiding?
Aquí está tu puro. ¿Dónde te has escondido?
Tell me, where have you been hiding all these years?
Dime, dónde has estado escondidos todos estos años?
So, where have you been hiding, then?
Así que, ¿dónde has estado escondido, entonces?
Well, now, where have you been hiding that dress?
Vaya, ¿dónde tenías escondido ese vestido?
Hi, where have you been hiding?
Hola, ¿dónde te has estado escondiendo?
Well, where have you been hiding that?
Bueno, ¿dónde tenías escondido eso?
Sonja, love, where have you been hiding?
¿Sonja, amor, donde has estado escondiéndote?
Hey, so where have you been hiding out?
Hola, ¿dónde te estabas escondiendo?
Well, where have you been hiding that?
Bueno, ¿dónde tenías escondido eso?
Now, where have you been hiding yourself?
¿dónde ha estado ocultándose?
John, where have you been hiding her?
John, ¿dónde la había escondido?
So where have you been hiding?
¿Dónde te habías escondido?
Oh, where have you been hiding her?
¿Dónde la tenías escondida?
Hi, where have you been hiding?
Hola. ¿Donde estabas escondido?
Where have you been hiding for the last ten years?
¿Dónde has estado escondiendo durante los últimos diez años?
Where have you been hiding it for the last 30 years?
¿Dónde ha estado escondido durante los últimos 30 años?
Word of the Day
haunted