where do you want to live

The question this week is... where do you want to live.
El asunto de esta semana es dónde queréis vivir.
Now that we're married, where do you want to live?
Bien, ahora que estamos casados, ¿dónde vamos a vivir?
Well, where do you want to live?
Bueno, ¿donde quieres vivir?
So where do you want to live?
¿Pero entonces dónde más quiere vivir?
And when you grow up, you with all your dreams, where do you want to live?
Y cuando seas grande con todos tus sueños, dónde te gustaría vivir?
So, where do you want to live, Ronnie? I don't know, man.
¿Dónde quieres vivir, Ronnie?
Where do you want to live, Ray?
¿Dónde quieres vivir, Ray?
Where do you want to live, and how?
¿Dónde quiere vivir y cómo?
Nowhere. Where do you want to live?
En ningún sitio. ¿Dónde quieres vivir?
Where do you want to live?
¿Dónde quieres vivir tú?
Where do you want to live?
¿Donde quieres vivir tú?
Where do you want to live?
-¿Y dónde quieres vivir?
Where do you want to live?
¿Dónde te gustaría vivir?
Where do you want to live?
¿Dónde quieres vivir?
Where do you want to live?
¿A dónde quieres vivir?
Where do you want to live?
¿En dónde quiere vivir?
Where do you want to live?
¿Dónde quiere vivir?
Where do you want to live?
¿Dónde querés vivir?
Where do you want to live?
De acuerdo, ¿dónde quieres vivir?
Where do you want to live after you get married?
¿Dónde quieren vivir luego de casarse?
Word of the Day
cooler