when you return home

Do not let it stop when you return home!
¡No deje que se pare cuando regrese a su casa!
You must not forget this when you return home.
No debéis olvidar esto cuando regreséis al hogar.
Do not stop talking when you return home.
No para de hablar de usted cuando regresa a casa.
You will need gas for heating and cooking when you return home.
Usted necesitará el gas para calefacción y para cocinar cuando vuelva a casa.
What will you do when you return home?
¿Qué harás cuando vuelvas a casa?
Take it easy when you return home.
Tómelo con calma cuando regrese a la casa.
Take it easy when you return home.
Tómelo con calma cuando regrese a casa.
You will get more instructions for what to do when you return home.
Se le darán más instrucciones acerca de qué hacer al regresar a su hogar.
Zuko, when you return home, father will welcome you as a war hero.
Zuko, cuando regresemos a casa, papá te dará la bienvenida como un héroe de guerra.
Actually, I've cooked a lot of dishes to tell you when you return home
En realidad, había preparado comida para decírtelo cuando regresaras.
Be sure to follow any instructions your doctor gave you when you return home after the procedure.
Asegúrese de seguir las indicaciones del médico cuando regrese a casa después del procedimiento.
Enjoy all those benefits, and understand that you'll get back into a routine when you return home.
Disfrute de todos esos beneficios y entienda que volverá a una rutina cuando regrese a casa.
This can provide a great inspiration for your own butterfly garden for when you return home!
Esto puede proporcionar una gran inspiración para su propio jardín de mariposas para cuando regrese a casa!
A robotic mower will take care of your lawn and ensure it looks perfect when you return home.
Un cortacésped automático cuidará su césped y garantizará que, cuando vuelva a casa, tenga un aspecto perfecto.
Make sure to plan ahead and purchase painkillers so that you're prepared when you return home after the operation.
Planifica y prepárate con tiempo, compra los analgésicos para tener cuando vuelvas a casa después de la operación.
How do you explain to them what is happening to your country when you return home in the evening?
Por las noches, cuando regresa a su casa, ¿cómo les explica usted lo que está sucediendo en su país?
Some include tickets to nightclubs at a reduced price which will keep your pockets from trembling when you return home.
Algunas incluso incluyen entradas a discotecas a precio reducido lo que hará que vuestros bolsillos no tiemblen al volver a casa.
Give your child something to look forward to, such as a game or project that will begin when you return home.
Dele a su hijo algo que le cree expectativa, como un juego o proyecto que comenzará cuando usted retorne a casa.
If you get tired less, your body has the opportunity to recharge and you are less likely to overeat when you return home.
Si te cansas menos, tu cuerpo tiene la oportunidad para recargarse y es menos probable que comas en exceso cuando vuelvas a casa.
You might even let Fido deliver a big, wet lick to your face (even across your mouth) when you return home from work.
Hasta dejaría a Fido darle un gran y húmeda lamida en su cara (incluso en su boca) cuando regresa a casa del trabajo.
Word of the Day
hidden